Traducción generada automáticamente

A Mermaid in Lisboa
Patrick Watson
Une Sirène à Lisbonne
A Mermaid in Lisboa
Chante pour disparaîtreSing to disappear
Comme si le monde entier avait disparuLike the whole world's gone missing
Comme un murmure à ton oreilleLike a whisper in your ear
Il te dit où tu vasIt's telling you where you're going
Pour les étrangers qui rendent tout si douxFor the strangers that make it so sweet
De marcher dans ta rue préféréeTo walk down your favourite street
Chante pour les perdus et retrouvésSing for the lost and found
Qui te tiennent compagnie pendant que tu erresThat keeps you company while you wander around
DisparaîtreDisappear
Pour que personne n'entendeSo no one can hear
Danse comme si le monde ne regardait pasDance like the world's not watching
D'une manière ou d'une autre, les rues connaissent ton nomSomehow the streets, they know your name
Où les mots poussent sur les murs comme des fleurs sauvagesWhere the words grow on walls like wildflowers
Et l'air a le goût du sucre de la fièvre du bétonAnd the air tastes like sugar from the concrete's fever
À la voix qui t'aide à vagabonderTo the voice that helps you wander
Tu es heureux de devenir aveugleYou're happy to go blind
À regarder le soleil à travers les yeux de quelqu'un d'autreStaring at the Sun through someone else's eyes
Pour les perdus et retrouvésPara os perdidos e achados
Pour les souvenirs qui s'accrochent à revenirPara as memórias que teimam em voltar
Chante pour ceux qui veulent savoirCanta para quem quer saber
Même quand le monde ne regarde pasMesmo quando o mundo não está a ver
Je chante d'une nostalgieCanto de uma saudade
Un murmure sur ta peauUm murmúrio na tua pele
La mélodie par où tu vasA melodia por onde vais
DisparaîtreDisappear
Pour que personne n'entendeSo no one can hear
Danse comme si le monde ne regardait pasDance like the world's not watching
D'une manière ou d'une autre, les rues connaissent ton nomSomehow the streets, they know your name
Danse comme si le monde ne regardait pasDance like the world's not watching
D'une manière ou d'une autre, les rues connaissent ton nomSomehow the streets, they know your name



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrick Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: