Blue
Patrick Watson
Azul
Blue
Coloquémonos, veamos pasar nuestras preocupaciones
Let's get high, watch our worries walk on by
Como nuestros pensamientos explotarán, golpeando sus cabezas en nubes suaves
As our thoughts will explode, hit their heads on soft clouds
Si tú no estás aquí, bueno, yo tampoco
If you're not here well, neither am I
Tomemos drogas blandas en nuestros sueños esta noche
Take soft drugs in our dreams tonight
En algún lugar entre las palabras y lo que significan
Somewhere in between the words and what they mean
Porque no quieres escuchar las cosas que dijiste
'Cause you don't want to hear the somethings you said
Metido en tu cabeza mientras yaces en la cama
Stuck in your head while you lay there in bed
¿Preferirías ser tragado a mi lado?
Would you rather be swallowed next to me?
Soy adicto a tu color
I'm addicted to the color of you
Finjamos encontrar el significado escondido en el techo
Let's pretend to find the mеaning hidden in the ceiling
Manos arriba mientras nos rendimos a este sentimiento
Hands up in thе air while we surrender to this feeling
Si no estás aquí, bueno, yo tampoco
If you're not here well, neither am I
Tal vez nos veamos alguna vez
Maybe I will see you around sometime
Dime, ¿por qué estás tan triste?
Tell me why are you so blue?
Tal vez es porque eres adicto al drama, retorcido en el amor loco
Maybe it's because you're addicted to the twisted drama in crazy love
Has estado insensible desde que eras joven
Have you been numb since you were young
Ser irónico todavía significa que estás huyendo
Being ironic still means you're on the run
No me creo eso de que eres demasiado listo para llorar
I don't really buy that you're too smart to cry
Tal vez te vea alguna vez
Maybe I will see you around sometime
Si me suelto y le digo al mundo que no son pensamientos que no importan
If I let go and tell the world no with thoughts that don't matter
Realmente no me importa cómo llegas allí
I don't really care how you get there
Sea lo que sea, fue solo un zumbido
Whatever it was, it was just a buzz
Si tu no estás aquí, bueno yo tampoco
If you're not here, well neither am I
Porque soy adicto a tu color
'Cause I'm addicted to the color of you
Dime, ¿por qué estás tan triste? ¿No te lo he dicho?
Tell me why are you so blue? Haven't I told you?
Dime ¿por qué estás tan azul?
Tell me why are you so blue?
Y no siento nada
And I don't feel a thing
He estado entumecido desde que era joven
I've been numb since I was young
No pasa nada
That's all right
¿Por qué?
Why?
Bueno, aquí está mi coartada
Well here's my alibi
Me gusta elevarme en la melancolía del cielo
I like to get high in the melancholy of the sky
No es tranquilo, no es triste
It's not quiet, it's not sad
Mientras el mundo se queda al lado
While the world stands just beside
Porque soy adicto a tu color
'Cause I'm addicted to the color of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: