Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 895

Home To Mamma

Patrizio Buanne

Letra

Home To Mamma

Home To Mamma

He buscado por todas las ciudades, todos los paísesI've searched through every city; every country
Para encontrar una chica (la chica perfecta)To find a girl (the perfect girl)
Una chica que será la única; la que se casaráA girl who'll be the one; the one to marry
Casarme conmigo (casarme conmigo)To marry me (to marry me)
He venido, he visto que he conquistado como CésarI came I saw I conquered just like Caesar
O eso parece (sí, lo que parece)Or so it seems (yes so it seems)
Un caballero con armadura brillante en un cargadorA knight in shining armour on a charger
Las cosas de los sueños (las cosas de los sueños)The stuff of dreams (the stuff of dreams).
Mamma Mia, ¿qué voy a hacer?Mamma Mia what am I to do?
Todas estas bellezas, ¿cuál elegiré?All these beauties - which one will I choose?
¿Podría ser ella? ¿O tal vez ella?Could it be her ? Or maybe her?
No sé quién debería serI just don't know who it should be ...
Así que, los llevaré a casa con mamá y dejaré que decida por míSo, I'll take them home to mama and let her decide for me.
En España conocí a María, llena de fuegoIn Spain I met Maria; full of fire
qué estilo latinowhat Latin style
En Francia fue Elisa; tal teaserIn France it was Elisa; such a teaser
que me hizo sonreírthat made me smile
La chica inglesa era bonita lo que una lástimaThe English girl was pretty what a pity
ella era tan tímida - Me pregunto por qué?she was so shy - I wonder why?
Y Lorna de California debería advertirteAnd Lorna from California I should warn ya
era libre y salvaje - y quiero decir salvaje!was free and wild - and I mean wild!
Mamá Mia, ¡en qué lío estoy!Mama Mia, what a mess I'm in!
Un sinfín de opciones: ¿por dónde empiezo?Endless choices - where do I begin?
¿Podría ser ella? ¿O tal vez ella?Could it be her ? Or maybe her?
¿Tal vez Suzanne o Emily?Perhaps Suzanne or Emily?
¿Cómo sabré si ella es la chica a la que amar y sostener eternamente?How will I know if she's the girl to love and hold eternally?
¡La llevaré a casa con mamá y la dejaré decidir por mí!O, I'll take her home to mama and let her decide for me!

Escrita por: Christian Seitz / Patrizio Buanne / Steven Crosby. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrizio Buanne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección