Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 873

Romance do Tio Abel

Patrocínio Vaz Ávila

Letra

Romance del Tío Abel

Romance do Tio Abel

Nueve camas de hospital,Nove leitos de hospital,
Paredes y rostros blancos...Paredes e rostos alvos...
...Y el cristo crucificado,...E o cristo crucificado,
Mirando - compadecido -Olhando - compadecido -
Ese arrastrar de crucesAquele arrastar de cruzes
De miseria y enfermedad...De miséria e de doença...
...Restos de tiempos antiguos...Restolhos de tempo antigo
En esa habitación de dolores.Naquele quarto de dores.

Gotea el suero endovenosoPinga o soro endovenoso
En contraposición al goteoEm contraponto ao gotejo
De una sonda intrauretral...De uma sonda intra-uretral...
- Parezco un saco roto,- Eu pareço um surrão furado,
Agua que echan por arribaÁgua que botam por riba
Sale derechito por abajo!Sai dereto lá por baxo!
Y una risa burlona y dolorida,E um xistoso e dolorido
De medio lado,Sorriso, de meia-boca,
Ilumina el rostro de Abel.Aviva o rosto do abel.

Ese cuerpo que antesAquele corpo que outrora
Supo aguantar mucho trabajoSoube agüentar muita lida
De cercas, de manguerasDe cercado, de mangueira
Y de lomos de caballo,E de lombo de cavalo,
Hoy se desploma en el pastoHoje afocinha no pasto
- En el lomo de un caballo- No sobre-lombo de um pealo -
De ochenta años bien puestosDe oitenta anos bem postos
Que la vida, puerta afuera,Que a vida, porteira-a-fora,
Le va acomodando la cargaVem lhe ajeitando a mangueada
- Costeada por la 'tar de la próstata' -- Costeada da “tar da prosta” -
Hacia la cruz de palo y hierro,Direito à cruz de pau-ferro,
En el lomo de un sendero.Na costa de uma picada.

- ¿Por qué el Dios de los blancos- Por que é que o tar Deus dos branco
Hace esto con los negros viejos?...Faiz isso co´os negro véio?...
...¿Por qué la muerte no vino...Por que é que a morte não veio
En el estertor de una ronda?...No estôro duma rodada?...
- Y aquel grupo fornido- E aquela tropa morruda
Que arrojamos al aguaQue nóis atiremo n´água
En el paso de los ahorcadosNo passo dos enforcado
- Camaquã de lado a lado -- Camaquã de gaio-a-gaio -
Y mi caballo gateadoE o meu gateado cabano
Se entregó a la corriente...Se entregô pra correnteza...
...No fuera por la cola de un toro...Não fosse a cola dum tôro
Que me cruzó en el costado!...Que me cruzô no costado!...
- ¿Por qué el Dios de los blancos- Por que é que o tar Deus dos branco
No me hizo esa gauchada?...Não me feiz essa gauchada?...

- ¡Morir no es el baile!...- Morrê não é o bochincho!...
...¡Morir solo es lo que es!...Morrê sozinho é que é!
- No tuve hijo ni mujer- Não tive fio o muié
Que me ayudara en estas horas.Que me ajudasse estas hora.
- ¡Y esta maldita demora- E essa mardita demora
En dar con la piedra!Em dá co´a cola nas pedra!

- Y el nieto del patrón viejo,- E o neto do patrão véio,
Que hoy trabaja en el pueblo,Que hoje trabaia no povo,
En esta 'tar de capataz'...Nessa tar de capitar...
...Cuando niño, solo andaba...Quando guri, só andava
Pegado a mis bombachas...Grudado na mi´as bombacha...
...¿Por qué el tiempo no encuentra...Por que é que tempo não acha
Para ver a los que le pertenecen?...Pra vê os que le pertence?...

- Señorita, mire aquí...- Moça, óia aqui...
...¡Mi brazo está hinchando!......O meu braço tá inchando!...

La enfermera...contrariadaA enfermeira...contrariada
Con la poca remuneración,Com a pouca remuneração,
Sin la menor caridadSem a menor caridade
O compasión hacia su prójimo,Ou compaixão ao seu próximo,
Aún insulta al negro viejoAinda xinga o negro velho
Cuando la aguja sale de la vena.Quando a agulha sai da veia.

- ¿Quién va a cebar- Quem será que vai cevá
El mate de mi patrón?...O mate do meu patrão?...
- ¿Quién va a quedarse- Quem será que vai ficá
Sobre el fuego grandeI'm riba do fogo grande
Para no dejar enfriar las marcasPra não dexá isfriá as marca
En los días de marcación?...Nos dia de marcação?...
- ¿Quién va a enseñar a los negritos- Quem vai insiná os negrinho
Cómo se ensilla un caballo?...Como se encia um cavalo?...
- ¿Quién va a pelar membrillos- Quem vai descascá marmelo
Y revolver la olla de dulceE mexê tacho de doce
En el calor del verano?...No calorão do verão?...

- ¿Quién va a mostrarles a los más jóvenes- Quem vai mostrá pros mais novo
El rastro de la tropillaO rasto da capinchada
Y el arte de las resbaladasE o sinar das resbalada
En las barrancas de los arroyos?...Nas barranca dos arroio?...
- ¿Quién va a enseñar a los negritos- Quem vai insiná os negrinho
A atar con bolcado?...A pialá de bolcado?...
- ¿Quién va a deshacer los mandados- Quem vai desfazê os mandado
Cuando la tormenta se avecina?...Quando a tormenta se enfeia?...

- ¿Quién va - con la garganta llena -- Quem vai - de garganta cheia -
A cantar un chotis bien marcado,Cantá um chote bem marcado,
Tocando la guitarra y el contrabajoFazendo viola e costado
Para el acordeón botoneado?...Pra cordeona botoneira?...

- ¿Quién va a contarles a los negritos- Quem vai contá pros negrinho
Del tiempo en que su abueloDo tempo em que o avô deles
Domaba toros salvajes,Boleava toro aragano,
De los rodeos bravíos?...Das gadaria bagual?...
- ¿Quién va a mostrarles a los más jóvenes,- Quem vai mostrá pros mais novo,
O a los criados en el pueblo,Ou pros criado no povo,
Que hombre y caballo nuevoQue home e cavalo novo
Se conocen por los ojos?...Se conhece pelos óio?...

- Es hora del remedio,- Tá na hora do remédio,
¡Abra la boca, señor Abel!Abre a boca, seu abel!

- ¡Esto es amargo como la hiel!...- Isso é amargo como um fel...
...¡Si al menos trajeran un mate!......Se, ao menos, viesse um mate!...

Y un sol ilumina el rostroE um sol ilumina o rosto
Desgastado y descarnado,Desbotado e descarnado,
En una sonrisa de alegría,Num sorriso de alegria,
Que hace mucho no salíaQue há muito já não saía
De la boca del negro viejo.Da boca do negro velho.

- Traje un mate tío Abel...- Trouxe um mate tio abel...
...Costó un poco, pero vine......Custei um pouco, mas vim...
...¿Acaso pensaba...Acaso o senhor achava
Que su negrito mimadoQue o seu negrinho mimoso
No iba a dejarlo todoNão ia deitar o toso
Para cuidar al negro viejo?Pra cuidar do negro velho?

- ¿Acaso pensaba- Acaso o senhor pensava
Que su negro no recordabaQue o seu negro não lembrava
Aquellos tiempos pasados,Daquele tempo passado,
Cuando solo andaba pegadoQuando só andava grudado
A las dobleces de su bombacha?Nas dobras da sua bombacha?

- Es cierto que le agradezco- É certo que lhe agradeço
Por enseñarme lo que sé...Por me ensinar o que sei...
...Y si encontré rumbo en la vida...E se achei rumo na vida
Sé de inmediato, y con certeza,Sei de pronto, e com certeza,
Que es por saber con claridad:Que é por saber com clareza:
Llevo en el alma la firmezaTrago na alma a firmeza
Que de los antiguos heredé.Que dos antigos herdei.

- Ahora sí, Dios de los blancos,- Agora sim, Deus dos branco,
¡Que mi negrito ya vino!...Que o meu negrinho já veio!...
...Ahora este negro viejo...Agora esse negro véio
Puede morir tranquilo!...Pode morrê descansado!...
...Que los tiempos no son los mismos...Que os tempo não são os mesmo
Y los hombres tampoco lo son!...E os home tamém não são!...
...Pero quien siembra amistad...Mas quem plantô bem-querença
En los cercados de la amistad,Nos cercado da amizade,
Cosecha amor y lealtadColhe amor e leardade
En la cosecha del corazón!Nas safra do coração!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patrocínio Vaz Ávila y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección