Traducción generada automáticamente

Land
Patti Smith
Land
Land
Der Junge stand im Flur und trank ein Glas TeeThe boy was in the hallway drinking a glass of tea
Am anderen Ende des Flurs entstand ein RhythmusFrom the other end of the hallway a rhythm was generating
Ein anderer Junge glitt den Flur entlangAnother boy was sliding up the hallway
Er fügte sich perfekt in den Flur einHe merged perfectly with the hallway
Er fügte sich perfekt ein, der Spiegel im FlurHe merged perfectly, the mirror in the hallway
Der Junge sah zu Johnny, Johnny wollte weglaufenThe boy looked at johnny, johnny wanted to run
Doch der Film lief weiter wie geplantBut the movie kept moving as planned
Der Junge packte Johnny, drückte ihn gegen den SpindThe boy took johnny, he pushed him against the locker
Er drang ein, er drang tief in Johnny einHe drove it in, he drove it home, he drove it deep in johnny
Der Junge verschwand, Johnny fiel auf die KnieThe boy disappeared, johnny fell on his knees
Begann, seinen Kopf gegen den Spind zu schlagenStarted crashing his head against the locker
Begann, seinen Kopf gegen den Spind zu schlagenStarted crashing his head against the locker
Begann hysterisch zu lachenStarted laughing hysterically
Als plötzlich Johnny das Gefühl bekam, er wird umgeben vonWhen suddenly johnny gets the feeling he's being surrounded by
Pferden, Pferden, Pferden, PferdenHorses, horses, horses, horses
Die aus allen Richtungen kommenComing in in all directions
Weiße, glänzende Hengste mit brennenden NasenWhite shining silver studs with their nose in flames
Er sah Pferde, Pferde, Pferde, Pferde, Pferde, Pferde, Pferde, PferdeHe saw horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses
Weißt du, wie man wie Bony Maroney ponyspringt?Do you know how to pony like bony maroney
Weißt du, wie man sich dreht? Es geht so, es geht soDo you know how to twist, well it goes like this, it goes like this
Baby, Kartoffelbrei, mach den Alligator, mach den AlligatorBaby mash potato, do the alligator, do the alligator
Und du drehst den Twister wie deine kleine SchwesterAnd you twist the twister like your baby sister
Ich will deine kleine Schwester, gib mir deine kleine Schwester, grab deine kleine SchwesterI want your baby sister, give me your baby sister, dig your baby sister
Steh auf ihren Knien, mach die Süßigkeit, mach die SüßigkeitRise up on her knees, do the sweet pea, do the sweet pee pee
Roll dich auf ihren Rücken, musst die Kontrolle verlieren, musst die Kontrolle verlierenRoll down on her back, got to lose control, got to lose control
Musst die Kontrolle verlieren und dann übernimmst du die KontrolleGot to lose control and then you take control
Dann liegst du auf deinem Rücken und es gefällt dir soThen you're rolled down on your back and you like it like that
Gefällt dir so, gefällt dir so, gefällt dir soLike it like that, like it like that, like it like that
Dann machst du den Watusi, ja, mach den WatusiThen you do the watusi, yeah do the watusi
Das Leben ist voller Löcher, Johnny liegt da, sein Spermien-SargLife is filled with holes, johnny's laying there, his sperm coffin
Ein Engel schaut auf ihn herab und sagt: Oh, hübscher JungeAngel looks down at him and says: Oh, pretty boy
Kannst du mir nichts anderes als Hingabe zeigen?Can't you show me nothing but surrender?
Johnny steht auf, zieht seine Lederjacke ausJohnny gets up, takes off his leather jacket
An seiner Brust ist die Antwort festgeklebtTaped to his chest there's the answer
Du hast Taschenmesser und Klappmesser undYou got pen knives and jack knives and
Springmesser bevorzugt, Springmesser bevorzugtSwitchblades preferred, switchblades preferred
Dann weint er, dann schreit er und sagtThen he cries, then he screams, saying
Das Leben ist voller Schmerz, ich cruisen durch mein GehirnLife is full of pain, I'm cruisin' through my brain
Und ich fülle meine Nase mit Schnee und gehe RimbaudAnd I fill my nose with snow and go rimbaud
Gehe Rimbaud, gehe RimbaudGo rimbaud, go rimbaud
Und geh Johnny, mach den Watusi, oh mach den WatusiAnd go johnny go, and do the watusi, oh do the watusi
Es gibt einen kleinen Ort, einen Ort namens RaumThere's a little place, a place called space
Es ist ein hübscher kleiner Ort, er liegt jenseits der GleiseIt's a pretty little place, it's across the tracks
Jenseits der Gleise und der Name des Ortes ist: Du magst es soAcross the tracks and the name of the place is you like it like that
Du magst es so, du magst es so, du magst es soYou like it like that, you like it like that, you like it like that
Und der Name der Band ist dieAnd the name of the band is the
Twistelettes, Twistelettes, Twistelettes, TwistelettesTwistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettes
Twistelettes, Twistelettes, Twistelettes, TwistelettesTwistelettes, twistelettes, twistelettes, twistelettes
Baby, beruhig dich, besser beruhig dichBaby calm down, better calm down
In der Nacht, im Auge des WaldesIn the night, in the eye of the forest
Gibt es eine Stute, schwarz und glänzend mit gelbem HaarThere's a mare black and shining with yellow hair
Ich steckte meine Finger durch ihr seidiges Haar und fand eine TreppeI put my fingers through her silken hair and found a stair
Ich verschwendete keine Zeit, ich ging einfach hinauf und sah, dassI didn't waste time, I just walked right up and saw that
Oben gibt es ein MeerUp there, there is a sea
Oben gibt es ein MeerUp there, there is a sea
Oben gibt es ein MeerUp there, there is a sea
Das Meer ist die MöglichkeitThe sea's the possibility
Es gibt kein Land außer dem LandThere is no land but the land
(Oben ist nur ein Meer voller Möglichkeiten)(Up there is just a sea of possibilities)
Es gibt kein Meer außer dem MeerThere is no sea but the sea
(Oben ist eine Wand voller Möglichkeiten)(Up there is a wall of possibilities)
Es gibt keinen Wächter außer dem SchlüsselThere is no keeper but the key
(Oben gibt es mehrere Wände voller Möglichkeiten)(Up there there are several walls of possibilities)
Außer einem, der Möglichkeiten ergreift, einem, der Möglichkeiten ergreiftExcept for one who seizes possibilities, one who seizes possibilities
(Oben)(Up there)
Ich ergreife die erste Möglichkeit, das ist das Meer um michI seize the first possibility, is the sea around me
Ich stand da mit gespreizten Beinen wie ein SeemannI was standing there with my legs spread like a sailor
(In einem Meer voller Möglichkeiten) fühlte ich seine Hand auf meinem Knie(In a sea of possibilities) I felt his hand on my knee
(Auf dem Bildschirm)(On the screen)
Und ich sah Johnny an und reichte ihm einen Zweig aus kalter FlammeAnd I looked at johnny and handed him a branch of cold flame
(Im Herzen des Menschen)(In the heart of man)
Die Wellen kamen wie arabische HengsteThe waves were coming in like arabian stallions
Langsam, die ins Meer der Pferde schwapptenGradually lapping into sea horses
Er hob die Klinge auf und drückte sie gegen seine glatte KehleHe picked up the blade and he pressed it against his smooth throat
(Der Löffel)(The spoon)
Und ließ sie tief eindringenAnd let it deep in
(Die Adern)(The veins)
Tauche ein ins Meer, ins Meer der MöglichkeitenDip in to the sea, to the sea of possibilities
Es begann zu verhärtenIt started hardening
Tauche ein ins Meer, ins Meer der MöglichkeitenDip in to the sea, to the sea of possibilities
Es begann in meiner Hand zu verhärtenIt started hardening in my hand
Und ich fühlte die Pfeile des VerlangensAnd I felt the arrows of desire
Ich steckte meine Hand in seinen Schädel, oh wir hatten so eine Gehirn-AmourI put my hand inside his cranium, oh we had such a brainiac-amour
Aber nicht mehr, nicht mehr, ich muss von meinem Verstand in den Bereich wechselnBut no more, no more, I gotta move from my mind to the area
(Geh Rimbaud, geh Rimbaud, geh Rimbaud)(Go rimbaud go rimbaud go rimbaud)
Und geh Johnny, mach den WatusiAnd go johnny go and do the watusi
Ja, mach den Watusi, mach den WatusiYeah do the watusi, do the watusi
Glänzende, aufgerollte Schlangen, weiß und glänzend, wirbeln und umschlingenShined open coiled snakes white and shiny twirling and encircling
Unser Leben ist jetzt verwoben, wir werden fallen, ja, wir sind zusammen verwobenOur lives are now entwined, we will fall yes we're together twining
Deine Nerven, deine Mähne des schwarzen glänzenden PferdesYour nerves, your mane of the black shining horse
Und meine Finger, alle durch die Luft verwobenAnd my fingers all entwined through the air
Ich konnte es fühlen, es war das Haar, das durch meine Finger gingI could feel it, it was the hair going through my fingers
(Ich fühle es, ich fühle es, ich fühle es, ich fühle es)(I feel it I feel it I feel it I feel it)
Die Haare waren wie Drähte, die durch meinen Körper gingenThe hairs were like wires going through my body
Ich, ich, so bin ichI I that's how I
So bin ichThat's how I
Ich starbI died
(An diesem Turm von Babel wussten sie, was sie wollten)(At that tower of babel they knew what they were after)
(Sie wussten, was sie wollten)(They knew what they were after)
[Alles auf dem aktuellen] bewegte sich nach oben[Everything on the current] moved up
Ich versuchte, es zu stoppen, aber es war zu warm, zu unglaublich glattI tried to stop it, but it was too warm, too unbelievably smooth
Wie im Meer zu spielen, im Meer der Möglichkeiten, die MöglichkeitLike playing in the sea, in the sea of possibility, the possibility
War eine Klinge, eine glänzende Klinge, ich halte den Schlüssel zum Meer der MöglichkeitenWas a blade, a shiny blade, I hold the key to the sea of possibilities
Es gibt kein Land außer dem LandThere's no land but the land
Ich sah auf meine Hände, und da war ein roter StromLooked at my hands, and there's a red stream
Der durch den Sand floss wie FingerThat went streaming through the sands like fingers
Wie Arterien, wie FingerLike arteries, like fingers
(Wie viel passt zwischen den Augen eines Pferdes?)(How much fits between the eyes of a horse?)
Er lag da, drückte es gegen seine Kehle (deine Augen)He lay, pressing it against his throat (your eyes)
Er öffnete seine Kehle (deine Augen)He opened his throat (your eyes)
Seine Stimmbänder schossen wie (eines Pferdes) verrückte HirnanhangsdrüsenHis vocal chords started shooting like (of a horse) mad pituitary glands
Der Schrei, den er ausstieß (und mein Herz) war so hoch (mein Herz) gepitcht, dass niemand hörteThe scream he made (and my heart) was so high (my heart) pitched that nobody heard
Niemand hörte diesen SchreiNo one heard that cry
Niemand hörte (Johnny) den Schmetterling, der in seiner Kehle flatterteNo one heard (johnny) the butterfly flapping in his throat
(Seine Finger)(His fingers)
Niemand hörte, er lag auf diesem Bett, es war wie ein Meer aus GeleeNobody heard, he was on that bed, it was like a sea of jelly
Und so ergriff er die ersteAnd so he seized the first
(Seine Stimmbänder schossen hoch)(His vocal chords shot up)
(Möglichkeit)(Possibility)
(Wie verrückte Hirnanhangsdrüsen)(Like mad pituitary glands)
Es war ein schwarzes Rohr, er fühlte sich auflösenIt was a black tube, he felt himself disintegrate
(Es passiert überhaupt nichts)(There is nothing happening at all)
Und ging in das schwarze Rohr, als er hinaussah in die TiefeAnd go inside the black tube, so when he looked out into the steep
Sah er dieses süße junge Ding (Fender eins)Saw this sweet young thing (fender one)
Das sich am Parkschein zu schaffen machte, sich an den Parkschein lehnteHumping on the parking meter, leaning on the parking meter
In den LakenIn the sheets
War ein MannThere was a man
Der herumtanzteDancing around
Zu dem einfachenTo the simple
Rock'n'RollRock and roll
LiedSong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patti Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: