Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.122

Pissing In a River

Patti Smith

Letra

meando en un río

Pissing In a River

meando en un río, viendo que subir
Pissing in a river, watching it rise

Tatuaje dedos tímidos lejos de mí
Tattoo fingers shy away from me

Voces voces hipnotizan
Voices voices mesmerize

Voces voces que llaman mar
Voices voices beckoning sea

Ven ven ven ven ven regresen
Come come come come back come back

Regresa, vuelve, vuelve
Come back come back come back

Habló de una rueda, punta de una cuchara
Spoke of a wheel, tip of a spoon

Boca de una cueva, soy un esclavo, soy libre
Mouth of a cave, I'm a slave I'm free

¿Cuándo vendrás? Espero que vengas pronto
When are you coming? Hope you come soon

Dedos, dedos que te rodean
Fingers, fingers encircling thee

Ven ven ven ven ven ven ven ven ven
Come come come come come come

Ven ven ven ven ven ven ven por mí oh
Come come come come come come for me oh

Mis entrañas están vacías, excretando tu alma
My bowels are empty, excreting your soul

¿Qué más puedo darte? bebé no lo sé
What more can I give you? Baby I don't know

¿Qué más puedo darte para que crezca esta cosa?
What more can I give you to make this thing grow?

No te des la espalda ahora, te estoy hablando
Don't turn your back now, I'm talking to you

¿Debo seguir un camino tan retorcido?
Should I pursue a path so twisted?

¿Debería arrastrarme derrotado y dotado?
Should I crawl defeated and gifted?

Me voy a quedar?
Should I go the length of a river

[la real, el trono, el grito me un río]
(The royal, the throne, the cry me a river)

Todo lo que he hecho, lo he hecho por ti
Everything I've done, I've done for you

Oh, doy mi vida por ti
Oh, I give my life for you

Cada movimiento que hice me muevo a ti
Every move I made I move to you

Y vine como un imán para ti ahora
And I came like a magnet for you now

¿Qué hay de eso, me vas a dejar?
What about it, you're gonna leave me

¿Qué hay de eso, no me necesitas?
What about it, you don't need me

¿Qué hay de eso? No puedo vivir sin ti
What about it, I can't live without you

¿Qué hay de eso? Nunca dudé de ti
What about it, I never doubted you

¿Qué pasa con eso? ¿Qué pasa con eso?
What about it? What about it?

¿Qué pasa con eso? ¿Qué pasa con eso?
What about it? What about it?

¿Debo seguir un camino tan retorcido?
Should I pursue a path so twisted?

¿Debería arrastrarme derrotado y dotado?
Should I crawl defeated and gifted?

¿Debo ir a lo largo de un río
Should I go the length of a river

[la real, el trono, el grito me un río]
(The royal, the throne, the cry me a river)

¿Qué hay de él, qué hay de él?
What about it, what about it, what about it?

Oh, estoy meando en un río
Oh, I'm pissing in a river

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patti Smith e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção