Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31.150
Letra

Significado

Chevaux

Horses

Le garçon était dans le couloir en buvant un verre de théThe boy was in the hallway drinking a glass of tea
De l'autre bout du couloir, un rythme se formaitFrom the other end of the hallway a rhythm was generating
Un autre garçon glissait dans le couloirAnother boy was sliding up the hallway
Il se fondait parfaitement dans le couloir,He merged perfectly with the hallway,
Il se fondait parfaitement, le miroir dans le couloirHe merged perfectly, the mirror in the hallway

Le garçon regarda Johnny, Johnny voulait s'enfuir,The boy looked at Johnny, Johnny wanted to run,
mais le film continuait comme prévubut the movie kept moving as planned
Le garçon prit Johnny, il le poussa contre le casier,The boy took Johnny, he pushed him against the locker,
Il l'enfonça, il l'enfonça profondément en JohnnyHe drove it in, he drove it home, he drove it deep in Johnny
Le garçon disparut, Johnny tomba à genoux,The boy disappeared, Johnny fell on his knees,
commença à frapper sa tête contre le casier,started crashing his head against the locker,
commença à frapper sa tête contre le casier,started crashing his head against the locker,
commença à rire hystériquementstarted laughing hysterically

Quand soudain Johnny a le sentiment d'être entouré parWhen suddenly Johnny gets the feeling he's being surrounded by
des chevaux, des chevaux, des chevaux, des chevauxhorses, horses, horses, horses
venant de toutes les directionscoming in in all directions
des étalons blancs brillants avec leur nez en flammes,white shining silver studs with their nose in flames,
Il vit des chevaux, des chevaux, des chevaux, des chevaux, des chevaux, des chevaux, des chevaux, des chevaux.He saw horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses, horses.
Tu sais danser comme Bony Maroney ?Do you know how to pony like bony maroney
Tu sais comment tourner, eh bien ça se passe comme ça, ça se passe comme çaDo you know how to twist, well it goes like this, it goes like this
Bébé purée de pommes de terre, fais l'alligator, fais l'alligatorBaby mash potato, do the alligator, do the alligator
Et tu tournes le tourniquet comme ta petite sœurAnd you twist the twister like your baby sister
Je veux ta petite sœur, donne-moi ta petite sœur, creuse ta petite sœurI want your baby sister, give me your baby sister, dig your baby sister
Lève-toi sur ses genoux, fais le pois sucré, fais le petit pipi,Rise up on her knees, do the sweet pea, do the sweet pee pee,
Roulez sur son dos, faut perdre le contrôle, faut perdre le contrôle,Roll down on her back, got to lose control, got to lose control,
Faut perdre le contrôle et ensuite tu prends le contrôle,Got to lose control and then you take control,
Puis tu es roulé sur le dos et tu aimes ça comme ça,Then you're rolled down on your back and you like it like that,
Aime ça comme ça, aime ça comme ça, aime ça comme ça,Like it like that, like it like that, like it like that,
Puis tu fais le watusi, ouais fais le watusiThen you do the watusi, yeah do the watusi

La vie est pleine de trous, Johnny est là, son cercueil de spermeLife is filled with holes, Johnny's laying there, his sperm coffin
L'ange le regarde et dit, "Oh, joli garçon,Angel looks down at him and says, "Oh, pretty boy,
Tu ne peux rien me montrer d'autre que la soumission ?"Can't you show me nothing but surrender ?"
Johnny se lève, enlève sa veste en cuir,Johnny gets up, takes off his leather jacket,
Collée à sa poitrine, il y a la réponse,Taped to his chest there's the answer,
Tu as des couteaux de poche et des couteaux de combat etYou got pen knives and jack knives and
Des couteaux à cran d'arrêt préférés, des couteaux à cran d'arrêt préférésSwitchblades preferred, switchblades preferred
Puis il pleure, puis il crie, disantThen he cries, then he screams, saying
La vie est pleine de douleur, je navigue dans mon cerveauLife is full of pain, I'm cruisin' through my brain
Et je remplis mon nez de neige et je vais Rimbaud,And I fill my nose with snow and go Rimbaud,
Va Rimbaud, va Rimbaud,Go Rimbaud, go Rimbaud,
Et va Johnny va, et fais le watusi, oh fais le watusiAnd go Johnny go, and do the watusi, oh do the watusi

Il y a un petit endroit, un endroit appelé espaceThere's a little place, a place called space
C'est un joli petit endroit, c'est de l'autre côté des voies,It's a pretty little place, it's across the tracks,
De l'autre côté des voies et le nom de l'endroit c'est tu aimes ça comme ça,Across the tracks and the name of the place is you like it like that,
Tu aimes ça comme ça, tu aimes ça comme ça, tu aimes ça comme ça,You like it like that, you like it like that, you like it like that,
Et le nom du groupe c'est lesAnd the name of the band is the
Twistelettes, Twistelettes, Twistelettes, Twistelettes,Twistelettes, Twistelettes, Twistelettes, Twistelettes,
Twistelettes, Twistelettes, Twistelettes, TwistelettesTwistelettes, Twistelettes, Twistelettes, Twistelettes

Bébé calme-toi, mieux vaut te calmer,Baby calm down, better calm down,
Dans la nuit, dans l'œil de la forêtIn the night, in the eye of the forest
Il y a une jument noire et brillante avec des cheveux jaunes,There's a mare black and shining with yellow hair,
J'ai mis mes doigts dans ses cheveux soyeux et j'ai trouvé un escalier,I put my fingers through her silken hair and found a stair,
Je n'ai pas perdu de temps, je suis juste monté et j'ai vu queI didn't waste time, I just walked right up and saw that
là-haut -- il y a une merup there -- there is a sea
là-haut -- il y a une merup there -- there is a sea
là-haut -- il y a une merup there -- there is a sea
la mer c'est la possibilitéthe sea's the possibility
Il n'y a pas de terre mais la terreThere is no land but the land
(là-haut il n'y a qu'une mer de possibilités)(up there is just a sea of possibilities)
Il n'y a pas de mer mais la merThere is no sea but the sea
(là-haut il y a un mur de possibilités)(up there is a wall of possibilities)
Il n'y a pas de gardien mais la cléThere is no keeper but the key
(là-haut il y a plusieurs murs de possibilités)(up there there are several walls of possibilities)
Sauf pour celui qui saisit les possibilités, celui qui saisit les possibilités.Except for one who seizes possibilities, one who seizes possibilities.
(là-haut)(up there)
Je saisis la première possibilité, c'est la mer autour de moiI seize the first possibility, is the sea around me
Je me tenais là, les jambes écartées comme un marinI was standing there with my legs spread like a sailor
(dans une mer de possibilités) je sentais sa main sur mon genou(in a sea of possibilities) I felt his hand on my knee
(sur l'écran)(on the screen)
Et je regardais Johnny et lui tendais une branche de flamme froideAnd I looked at Johnny and handed him a branch of cold flame
(dans le cœur de l'homme)(in the heart of man)
Les vagues arrivaient comme des étalons arabesThe waves were coming in like Arabian stallions
Se mêlant progressivement à des hippocampesGradually lapping into sea horses
Il prit la lame et la pressa contre sa gorge lisseHe picked up the blade and he pressed it against his smooth throat
(la cuillère)(the spoon)
Et la laissa profondémentAnd let it deep in
(les veines)(the veins)
Plonge dans la mer, dans la mer des possibilitésDip in to the sea, to the sea of possibilities
Ça a commencé à durcirIt started hardening
Plonge dans la mer, dans la mer des possibilitésDip in to the sea, to the sea of possibilities
Ça a commencé à durcir dans ma mainIt started hardening in my hand
Et je sentais les flèches du désirAnd I felt the arrows of desire

J'ai mis ma main dans son crâne, oh nous avions un tel amour de génieI put my hand inside his cranium, oh we had such a brainiac-amour
Mais plus maintenant, plus maintenant, je dois passer de mon esprit à la zoneBut no more, no more, I gotta move from my mind to the area
(va Rimbaud va Rimbaud va Rimbaud)(go Rimbaud go Rimbaud go Rimbaud)
Et va Johnny va et fais le watusi,And go Johnny go and do the watusi,
Ouais fais le watusi, fais le watusi ...Yeah do the watusi, do the watusi ...
Serpents enroulés brillants et blancs tournoyant et s'enroulantShined open coiled snakes white and shiny twirling and encircling
Nos vies sont maintenant entrelacées, nous allons tomber oui nous sommes ensemble enroulésOur lives are now entwined, we will fall yes we're together twining
Tes nerfs, ta crinière de cheval noir brillantYour nerves, your mane of the black shining horse
Et mes doigts tous entrelacés dans l'air,And my fingers all entwined through the air,
Je pouvais le sentir, c'était les cheveux passant entre mes doigts,I could feel it, it was the hair going through my fingers,
(je le sens je le sens je le sens je le sens)(I feel it I feel it I feel it I feel it)
Les cheveux étaient comme des fils passant dans mon corpsThe hairs were like wires going through my body
Je je c'est comme ça que jeI I that's how I
c'est comme ça que jethat's how I
Je suis mortI died
(à cette Tour de Babel ils savaient ce qu'ils cherchaient)(at that Tower of Babel they knew what they were after)
(ils savaient ce qu'ils cherchaient)(they knew what they were after)
[Tout sur le courant] montait[Everything on the current] moved up
J'ai essayé de l'arrêter, mais c'était trop chaud, trop incroyablement doux,I tried to stop it, but it was too warm, too unbelievably smooth,
Comme jouer dans la mer, dans la mer de possibilités, la possibilitéLike playing in the sea, in the sea of possibility, the possibility
Était une lame, une lame brillante, je tiens la clé de la mer des possibilitésWas a blade, a shiny blade, I hold the key to the sea of possibilities
Il n'y a pas de terre mais la terreThere's no land but the land

J'ai regardé mes mains, et il y a un flot rougelooked at my hands, and there's a red stream
qui coulait à travers les sables comme des doigts,that went streaming through the sands like fingers,
comme des artères, comme des doigtslike arteries, like fingers
(combien ça tient entre les yeux d'un cheval ?)(how much fits between the eyes of a horse?)
Il était allongé, le pressant contre sa gorge (tes yeux)He lay, pressing it against his throat (your eyes)
Il ouvrit sa gorge (tes yeux)He opened his throat (your eyes)
Ses cordes vocales commencèrent à tirer comme (d'un cheval) des glandes pituitaires follesHis vocal chords started shooting like (of a horse) mad pituitary glands
Le cri qu'il poussa (et mon cœur) était si aigu (mon cœur) que personne n'entendit,The scream he made (and my heart) was so high (my heart) pitched that nobody heard,
Personne n'entendit ce cri,No one heard that cry,
Personne n'entendit (Johnny) le papillon battant des ailes dans sa gorge,No one heard (Johnny) the butterfly flapping in his throat,
(Ses doigts)(His fingers)
Personne n'entendit, il était sur ce lit, c'était comme une mer de gelée,Nobody heard, he was on that bed, it was like a sea of jelly,
Et donc il saisit le premierAnd so he seized the first
(ses cordes vocales s'élevèrent)(his vocal chords shot up)
(possibilité)(possibility)
(comme des glandes pituitaires folles)(like mad pituitary glands)
C'était un tube noir, il se sentit se désintégrerIt was a black tube, he felt himself disintegrate
(il ne se passe rien du tout)(there is nothing happening at all)
et entrer dans le tube noir, alors quand il regarda dehors dans la penteand go inside the black tube, so when he looked out into the steep
vit cette douce jeune chose (Fender une)saw this sweet young thing (Fender one)
Se frottant sur le parcmètre, s'appuyant sur le parcmètreHumping on the parking meter, leaning on the parking meter

Dans les drapsIn the sheets
il y avait un hommethere was a man
dansant autourdancing around
au simpleto the simple
Rock & rollRock & roll
chansonsong


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patti Smith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección