Traducción generada automáticamente

Old Man River
Patty Pravo
Río Viejo
Old Man River
Viejo río, ese viejo río hombreOld man river, that old man river,
No dice nada, pero debe saber algoHe don't say nothin', but he must know somethin'
Ese viejo río sigue rodandoThat old man river, he just keeps rolling along.
Él no planta tatersHe don't plant tater's,
Y todos sabemos que no escoge algodónAnd we all know he don't pick cotton.
Pero los que los plantan, pronto se olvidan, queBut them that plant 'em, are soon forgotten, that
El viejo río, sigue rodando, oh sí lo haceOld man river, he just keeps rolling along, oh yes he does.
Tú y yo, sudamos y trabajamoYou and me, we sweat and toil,
Nuestros cuerpos están doliendo y atormentados de dolor, ¡ahora escuchen!Our bodies all achin' and racked with pain, now listen!
Levanta esa barra, será mejor, coge esa fianzaLift that bar, you'd better, tote that bail,
Y si te emborrachaAnd if ya' get a little drunk,
Aterrizarás en la cárcelYou'll land in jail.
Estoy tan cansado, y harto de intentarloI'm so weary, and sick of tryin',
Estoy cansado de vivir, pero tengo miedo de morirI'm tired of livin', but afraid of dyin'.
Ese, ese maldito río viejo, sigue rodandoThat, that god-darn' old river, he just keeps rolling along.
Sigue adelanteKeep on rollin' along.
Sigue adelanteKeep on rollin' along.
Viejo río no te detengasOld man river don't you stop your way.
Sigue corriendo desde el norte, el sur, el este o el oesteKeep on runnin' from the north, the south, the east or west,
Tienes que tirarloYou gotta roll it ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patty Pravo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: