Traducción generada automáticamente
Se C'è L'amore
Patty Pravo
Si hay amor
Se C'è L'amore
Incluso el tiempo inexorable
Anche il tempo inesorabile
ralentiza el ritmo
rallenta il battito
cuando el amor me hace llorar
quando l'amore mi fa piangere
y el viento de una tarde cálida
e il vento di una sera tiepida
se pone helada
diventa gelido
cuando el amor me hace llorar
quando l'amore mi fa piangere
Porque si hay amor
Perché se c'è l'amore
hay una lágrima más
c'è una lacrima di più
No puedo vivir sin ti... No lo sé
io non so vivere senza te... non so
pero cuando hay amor
ma quando c'è l'amore
hay una mano que puede
c'è una mano che ti può
acariciando y luego apretando
accarezzare e poi stringere
corazón fuerte... este corazón
forte forte il cuor... questo cuor
No creo a los que se van
Non credo a quelli che si lasciano
y que no lloran
e che non piangono
significa que no se amaban
vuol dire che non si amavano
si sin ti no estaba viviendo
se senza te non era vivere
Podría morir si
potrei morire se
¿Sabías que hay otro a tu lado?
sapessi che c'è un'altra accanto a te
Porque si hay amor
Perché se c'è l'amore
hay una lágrima más
c'è una lacrima di più
No puedo vivir sin ti... No lo sé
io non so vivere senza te... non so
pero cuando hay amor
ma quando c'è l'amore
hay una mano que puede
c'è una mano che ti può
acariciando y luego apretando
accarezzare e poi stringere
corazón fuerte... este corazón
forte forte il cuor... questo cuor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patty Pravo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: