Traducción generada automáticamente
Stay With Me Tonight
Patty Ryan
Reste avec moi ce soir
Stay With Me Tonight
Mesdames et messieurs, nous arrivons dans quelques minutesSignore e signori, arriviamo in pochi minuti
Veuillez attacher vos ceintures de sécuritéSi prega di allacciare le cinture di sicurezza
Et ne pas fumerE di non fumare
L'équipage et le commandant vous souhaitent un agréable séjourLa crew e il comandante vi augura un felice soggiorno
Et de bonnes vacancesE buona vacanza
Merci et au revoirGrazie e arrivederci
Eh, tout va bien ?Ehi, tutto bene?
Jolie petite avec un regard d'enfantCarina, piccolina con lo sguardo alla bambina
Je ne sais pas, non, non, non, non, nonIo non lo so, no, no, no, no, no
Pour les femmes, juste non, je vais devenir fouPer le donne solo no, impazzirò
Eh, eh, mademoiselle, je connais un bancEhi, ehi, signorina, conosco una panchina
Où on ne fait pas attention à ceux qui cherchent l'émotionDove non si fa attenzione per chi cerca l'emozione
Je veux t'embrasser et te volerTi voglio baciare e rubare
Pour pouvoir dérober l'émotion de l'amourPer poter rubare l'emozione dell'amore
Tu sais que je cherche la douce émotionYou know I'm searchin' for sweet emotion
Gars italien, amant ardent, prends mon cœurItalian fellow, hot lover, take my heart
Aujourd'hui je t'ai vu près de l'océanToday I saw you down by the ocean
J'ai besoin de tes doux baisers dans le noirI need to have your soft kisses in the dark
Quand je suis rentré chez moi, je me souviens encoreWhen I went home I still remember
De ces nuits tendres passées avec toiThose tender nights I spent with you
Là-bas, seul, je vais céderOut there alone I will surrender
Oh, un rêve fou, fais-le vraiOh, a wild dream, make it true
Reste avec moi ce soir jusqu'à demainStay with me tonight until tomorrow
Juste une autre nuit, pas de larmes, pas de chagrinJust another night, no tears, no sorrow
Quand tu me serres fortWhen you hold me tight
Je sens l'amour dans mon cœurI feel love in my heart
Reste avec moi ce soir, tu es l'attractionStay with me tonight, you're the attraction
Juste une autre nuit, un peu de satisfactionJust another night, some satisfaction
Emmène-moi vers la lumièreTake me to the light
Gravissons les étoilesLet us climb to the stars
La façon dont tu m'embrasses réveille mon désirThe way you kiss me wakes my desire
Oui, quand tu me touches, il y a de la passion dans tes yeuxYes, when you touch me, there's passion in your eyes
Alors approche-toi et emmène-moi plus hautSo come on closer and take me higher
Amant italien, dis-moi juste tes douces mensongesItalian lover, just tell me your sweet lies
Quand je suis rentré chez moi, je me souviens encoreWhen I went home I still remember
De ces nuits tendres passées avec toiThose tender nights I spent with you
Là-bas, seul, je vais céderOut there alone I will surrender
Oh, un rêve fou, fais-le vraiOh, a wild dream, make it true
Reste avec moi ce soir jusqu'à demainStay with me tonight until tomorrow
Juste une autre nuit, pas de larmes, pas de chagrinJust another night, no tears, no sorrow
Quand tu me serres fortWhen you hold me tight
Je sens l'amour dans mon cœurI feel love in my heart
Reste avec moi ce soir, tu es l'attractionStay with me tonight, you're the attraction
Juste une autre nuit, un peu de satisfactionJust another night, some satisfaction
Emmène-moi vers la lumièreTake me to the light
Gravissons les étoilesLet us climb to the stars
Eh, tout va bien ?Ehi, tutto bene?
Jolie petite avec un regard d'enfantCarina, piccolina con lo sguardo alla bambina
Je ne sais pas, non, non, non, non, nonIo non lo so, no, no, no, no, no
Pour les femmes, juste non, je vais devenir fouPer le donne solo no, impazzirò
Eh, eh, mademoiselle, je connais un bancEhi, ehi, signorina, conosco una panchina
Où on ne fait pas attention à ceux qui cherchent l'émotionDove non si fa attenzione per chi cerca l'emozione
Je veux t'embrasser et te volerTi voglio baciare e rubare
Pour pouvoir dérober l'émotion de l'amourPer poter rubare l'emozione dell'amore
Toi, toi, toi, comment ça va ?Tu, tu, tu, come stai?
Toi, toi, toi, comment ça va ?Tu, tu, tu, come stai?
Toi, toi, toi, comment ça va ?Tu, tu, tu, come stai?
Toi-toi-toi-toi, toi, toi, comment ça va ?Tu-tu-tu-tu, tu, tu, come stai?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patty Ryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: