Traducción generada automáticamente
The Evolution of GLINDA - Everything I Never Said (feat. Rachel Potter)
PattyCake
L'évolution de GLINDA - Tout ce que je n'ai jamais dit (avec Rachel Potter)
The Evolution of GLINDA - Everything I Never Said (feat. Rachel Potter)
Ils ont peint mon cielThey painted my sky
Dans une couleur qu'ils ont choisieIn a color they chose
Il a dit : Suivez les lignesSaid: Follow the lines
Reste toi-même, authentiqueKeep the real you composed
Ils m'ont écrit une histoireThey wrote me a story
Avec des pages trop petitesWith pages too small
Ils m'ont construit un châteauThey built me a castle
Entouré de mursSurrounded by walls
Ils ont pavé la routeThey paved the road
Et ils détenaient la cléAnd they held the key
Il me l'a dit exactementTold me exactly
Le moi que je devrais êtreThe me I should be
J'avais autrefois les mots cachésI once had the words tucked
Dans ma boucheInside my mouth
Mais maintenant, ils s'emmêlentBut they tangle up now
Et je n'arrive pas à les faire sortirAnd I can't get them out
Et si j'étais plus que ça ?What if I'm more than
La personne qu'ils voient ?The person they see?
Et si les mots qu'ils disentWhat if the words they say
Ne parlez pas en mon nom ?Don't speak for me?
Et si mon histoireWhat if my story
Cela commence par une chute ?Begins with a fall?
Et si la hausse étaitWhat if the rise was
Ça vaut la peine de tout perdre ?Worth losing it all?
Peux-tu simplement lâcher prise ?Can you just let go
De la vie que vous connaissez ?Of the life you know?
Entendez-vous une voix ?Can you hear a voice
Et s'il est enfoui sous terre ?If it's buried below?
Et si tout cela vousWhat if all that you
Il ne reste plus queAre left with instead
Est-ce que tout, toutIs everything, everything
Je n'ai jamais dit ça ?I never said?
Ils m'ont construit un cadreThey built me a frame
Je ne pourrais jamais dépasserI could never outgrow
M'a habillé de motsDressed me in words
Ils s'attendaient à montrerThey expected to show
Ils m'ont enveloppé d'avertissementsThey wrapped me in warnings
Ils m'ont dit de resterThey told me to stay
Mais la sécurité et le silenceBut safety and silence
Les deux font mal de la même manièreBoth hurt the same way
Je les ai laissés déciderI let them decide
Mon histoire définieMy story defined
Alors peut-être est-il temps deSo maybe it's time to
Réécrivez-en une qui est la mienneRewrite one that's mine
Je me suis replié sur moi-mêmeI folded myself in
Pour tenir sur la pageTo fit in the page
Maintenant, je l'arracheNow I'm tearing it out
Et le jeterAnd throwing it away
Peut-être suis-je plus que celaMaybe I'm more than
La personne qu'ils voientThe person they see
Peut-être que ma vérité ne l'est pasMaybe my truth doesn't
Demandez-leur leur cléAsk for their key
Peut-être que la chute étaitMaybe the fall was
Je viens d'apprendre à volerJust learning to fly
Peut-être leurs limitesMaybe their limits
C'était toujours un mensongeWere aways a lie
Peux-tu simplement lâcher prise ?Can you just let go
De la vie que vous connaissez ?Of the life you know?
Vous pouvez entendre la voixYou can hear the voice
Cela a été enfoui sous terre ?That's been buried below?
Et si je disaisWhat if I say
Que veux-je à la place ?What I want instead?
De tout, toutOf everything, everything
Je n'ai jamais ditI never said
J'en ai fini de chercher des réponsesI'm done chasing answers
Ça ne me semble pas être le mienThat don't feel like mine
Une histoire en morceauxA story with pieces
Ça ne colle pasThat just don't align
Pris entre ce que vous voulezCaught between what you want
Et ce qu'on vous apprendAnd what you're taught
Quand tout ce que tu es, c'estWhen all that you are's
Tout ce que tu n'es pasEverything that you're not
Peut-être qu'une chanson est plusMaybe a song is more
Plus que de simples motsThan just words
Peut-être ai-je abandonnéMaybe I gave up
Ma voix doit être entendueMy voice to be heard
Et si j'étais plus que ça ?What if I'm more than
La personne que j'ai été ?The person I've been?
Peut-être que la fin commenceMaybe the ending starts
Par où je commenceWhere I begin
Et si une voixWhat if a voice
Est-ce plus fort que la peur ?Is stronger than fear?
Et peut-être le rêveAnd maybe the dream
Que mon rêve puisse commencer iciThat I dream can start here
Quand tu lâches priseWhen you just let go
De la vie que vous connaissezOf the life you know
Vous pouvez trouver la voixYou can find the voice
Cela a été enfoui sous terreThat's been buried below
Il est peut-être tempsMaybe it's time
Pour ce que je veux à la placeFor what I want instead
De toutOf everything
ToutEverything
Peut-être trébuchez-vousMaybe you stumble
Mais sache toujours où tu vasBut still know your way
Peut-être n'avez-vous pasMaybe you don't have
Le courage aujourd'huiThe courage today
Alors peut-être que tu murmuresSo maybe you whisper
Au lieu d'un rugissementInstead of a roar
Mais peut-être que ce murmureBut maybe that whisper
Peut ouvrir la porteCan open the door
Quand on devient trop grandWhen you just outgrow
La vie que vous connaissezThe life you know
Peux-tu retrouver ta voix ?Can you find your voice
Restez-vous, partez-vous ?Do you stay, do you go?
Il est peut-être tempsMaybe it's time
Mon cœur a guidé à la placeMy heart led instead
De tout, toutOf everything, everything
Je n'ai jamais ditI never said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PattyCake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: