Traducción generada automáticamente
Les bétises
Sabine Paturel
El fragmento
Les bétises
'comió todo el chocolate
'ai tout mangé le chocolat
Me fumé todo el Craven A
J'ai tout fumé les Craven A
Y como no estabas allí, drené el ron de coca
Et comme t'étais toujours pas là, j'ai tout vidé le rhum coca
Desmonté todas tus pinturas
J'ai tout démonté tes tableaux
Corté todas tus cortinas
J'ai tout découpé tes rideaux
Todo desgarrado tus hermosas fotos que estabas escondiendo en tu oficina
Tout déchiré tes belles photos que tu cachais dans ton bureau
No tenías que dejarme, ¿sabes?
Fallait pas m' quitter, tu vois
Es hermoso el resultado
Il est beau le résultat
No hago nada más que tonterías, tonterías cuando no estás aquí
Je fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là
Desmonté el aparador
J'ai tout démonté le bahut
Extendo bien el pegamento
J'ai tout bien étalé la glue
Como aún no habías vuelto, corté todo el menú
Comme t'étais toujours pas revenu, j'ai tout haché menu menu
Quemé la hermosa alfombra
J'ai tout brûlé le beau tapis
Corté todos los pies de la cama
J'ai tout scié les pieds du lit
Todos descartaron su hermosa ropa, y prendieron fuego al armario
Tout décousu tes beaux habits, et mis le feu à la penderie
No tenías que dejarme, ¿sabes?
Fallait pas m' quitter, tu vois
Es hermoso el resultado
Il est beau le résultat
No hago nada más que tonterías, tonterías cuando no estás aquí
Je fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là
No debiste haberme roto el corazón
Fallait pas casser mon cœur
Déjame sin una niñera
M' laisser sans baby-sitter
No hago nada más que tonterías, tonterías cuando mis ojos lloran
Je fais rien que des bêtises, des bêtises quand mes yeux pleurent
Lo tiré por toda la basura
J'ai tout renversé les poubelles
Golpeé los hermosos platos
J'ai tout pilé la belle vaisselle
Espera, no es todo, también gastó todo tu dinero
Attends c'est pas tout à fait tout, aussi dépensé tous tes sous
No hago nada más que tonterías, tonterías cuando no estás aquí
Je fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là
No hago nada más que tonterías, tonterías cuando mis ojos lloran
Je fais rien que des bêtises, des bêtises quand mes yeux pleurent
No tenías que dejarme, ¿sabes?
Fallait pas m' quitter tu vois
Es hermoso el resultado
Il est beau le résultat
No hago nada más que tonterías, tonterías cuando no estás aquí
Je fais rien que des bêtises, des bêtises quand t'es pas là
No debiste haberme roto el corazón
Fallait pas casser mon cœur
Déjame sin una niñera
M' laisser sans baby-sitter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabine Paturel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: