Traducción automática

General
Patxi Andion
General
General
General, der du den Hügel besetztGeneral que ocupas la colina
Nach fünf rauen und mörderischen NachmittagenTras cinco tardes crudas y asesinas
Vor deiner Tür steht eine BäuerinAnte tu puerta hay una campesina
Die im Abendlicht wie ein Kind wirktQue en la atardecida parece una niña
Fünfzig Jahre alt und mit fünf KindernDe cincuenta años y con cinco hijos
Die auf die Welt kamen wie VersuchskaninchenVenidos al mundo como conejillos
Ausgeliehen an die Welt wie SoldatenPrestados al mundo como soldados
Die nicht zurückgekehrt sindY que no han regresado
General, wie erklärst du es dirGeneral a ver cómo le cuentas
Dass sie in diesem Zug sangen, als sie fuhrenQue en ese tren les llevaba cantaban
Dinge, die das Herz mit Medaillen beladenCosas que al pecho carga de medallas
Und die Gewehre mit großen WortenY los fusiles de grandes palabras
Dass der Krieg schön ist, auch wenn sie gestorben sindQue la guerra es bella aunque hayan muerto
Und dass sie sicher Zeit hatten beim WartenY que seguro les dio tiempo en la espera
Um zu fünft die Liebe zu machen, die LiebeDe hacer los cinco el amor, el amor
Mit ihrer KrankenschwesterCon su enfermera
General, der Krieg ist vorbeiGeneral la guerra ha terminado
Der Feind ist kolonisiertEl enemigo está colonizado
Auf dem Hügel ist niemand mehrEn la colina ya no queda nadie
Nur Schnee und die Kiefern, Stille und ZapfenSolo nieve y los pinos, silencio y piñas
Gut zum Anzünden, gut zum DekorierenBuenas para encender, buenas para adornar
Die Krippen zu WeihnachtenLos belenes para Navidad
Wenn die Kinder, die Erinnerungen und das MeerCuando los niños, los recuerdos y el mar
Nicht zum Schweigen gebracht werden könnenNo se pueden callar
General, mit diesen fünf SternenGeneral con esas cinco estrellas
Mit diesen fünf Tränen einer wartenden MutterCon estas cinco lágrimas de madre que espera
Welchen Sinn haben sie jetzt, da der Zug zurückkommtQué sentido tienen ahora que el tren vuelve
Über die Amnesie, die das Glück brachteSobre la amnesia que brindó la suerte
Kommt halb voll mit Männern, die singenViene medio lleno de hombres que cantan
Und halb leer mit Helden, die ruhenY medio vacío de héroes que descansan
Und in zwei Minuten Sieg, Niederlage, General, Feind und SchlachtY en dos minutos victoria, derrota, general, enemigo y batalla
Werden nur, nur, nur fünf Worte seinSerán tan solo, tan solo, solo cinco palabras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patxi Andion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: