Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52
Letra

Tu Ciudad

Your Town

Hemos estado viajando en una banda de rockWe've been travelin' in a rock and roll band
De un lado a otro a través de esta gran extensión de tierraBack and forth across this great wide land
Pero de todos los lugares en los que hemos estadoBut of all of the places that we have been
No hay lugar donde preferiríamos estar que aquí en...There's no place we would rather be than here in…
Tu ciudadYour town
Tu ciudadYour town

Sí, nos encanta venir aquí a tu ciudadYeah we love to come here to your town
Porque tu ciudad tiene cosas increíbles'Cause your town has so much awesome stuff
No como los raritos en la ciudad vecinaNot like the queers in the neighboring town
Sí, todos son malos porque no viven aquí en...Yeah, they all suck because they don't live here in…
Tu ciudadYour town
Tu ciudadYour town

El tráfico ha empeorado desde que construyeron el nuevo centro comercial al otro lado de la ciudadThe traffic's gotten worse since they built the new mall on the other side of town
Justo enfrente del TGI FridaysRight across from the TGI Fridays
Y la Barnes & Noble y la Linens & ThingsAnd the Barnes & Noble and the Linens & Things
Y el edificio que solía ser la pista de patinajeAnd the building that used to be the roller rink
Y el Target que todos pronuncian como 'Targé'And the Target that everybody pronounces "Targé"
En tu ciudadIn your town

Bah bah bah tu ciudad bah bah bah bah bahBah bah bah your town bah bah bah bah bah
Bah bah bah bah bah bah bah bah tu ciudadBah bah bah bah bah bah bah bah your town
Bah bah bah bah equipo de deportes de liga menor bahBah bah bah bah minor league sports team bah
Tu ciudadYour town

Cuando llegue mañana, estaremos viajandoWhen tomorrow comes, we'll be travelin' on
Pero estaremos aquí de nuevo antes de mucho tiempoBut we'll be here again before too long
Y hasta ese día, dedicamos esta canciónAnd until that day, we dedicate this song
A todas las personas increíbles aquí en este clubTo all the awesome people here at this club
O teatroOr theater
O programa de radio matutino o podcastOr morning radio show or podcast
O escuchando esta grabaciónOr listening to this recording
Aquí...Here…
En tu ciudadIn your town
Hemos estado viajando en una banda de rockWe've been travelin' in a rock and roll band
De un lado a otro a través de esta gran extensión de tierraBack and forth across this great wide land
Pero de todos los lugares en los que hemos estadoBut of all of the places that we have been
No hay lugar donde preferiríamos estar que aquí...en...There's no place we would rather be than here…in….
Tu ciudadYour town
Tu ciudadYour town

Sí, nos encanta venir aquí a tu ciudadYeah we love to come here to your town
Porque tu ciudad tiene cosas increíbles'cause your town has so much awesome stuff
No como los raritos en la ciudad vecinaNot like the queers in the neighboring town
Sí, todos son malos porque no viven aquí...en...Yeah, they all suck because they don't live here…in…
Tu ciudadYour town
Tu ciudadYour town

El tráfico ha empeorado desde que construyeron el nuevo centro comercial al otro lado de la ciudadThe traffic's gotten worse since they built the new mall on the other side of town
Justo enfrente del TGI FridaysRight across from the TGI Fridays
Y la Barnes & Noble y la Linens & ThingsAnd the Barnes & Noble and the Linens & Things
Y el edificio que solía ser la pista de patinajeAnd the building that used to be the roller rink
Y el Target que todos pronuncian como 'Targé'And the Target that everybody pronounces "Targé"
En tu ciudadIn your town

Bah-bah bah tu ciudad bah bah bah-bah bahBah-bah bah your town bah bah bah-bah bah
Bah-bah bah bah bah bah bah bah tu ciudadBah-bah bah bah bah bah bah bah your town
Bah-bah bah bah equipo de deportes de liga menor bahBah-bah bah bah minor league sports team bah
Tu ciudadYour town

Cuando llegue mañana, estaremos viajandoWhen tomorrow comes, we'll be travelin' on
Pero estaremos aquí de nuevo antes de mucho tiempoBut we'll be here again before too long
Y hasta ese día, dedicamos esta canciónAnd until that day, we dedicate this song
A todas las personas increíbles aquí en este clubTo all the awesome people here at this club
O teatroOr theater
O programa de radio matutino o podcastOr morning radio show or podcast
O escuchando esta versión grabadaOr listening to this recorded version
Aquí...Here…
En tu ciudadIn your town
En tu ciudadIn your town
Hemos estado viajando en una banda de rockWe've been travelin' in a rock and roll band
De un lado a otro a través de esta gran extensión de tierraBack and forth across this great wide land
Pero de todos los lugares en los que hemos estadoBut of all of the places that we have been
No hay lugar donde preferiríamos estar que aquí...en...There's no place we would rather be than here…in….
Tu ciudadYour town
Tu ciudadYour town

Sí, nos encanta venir aquí a tu ciudadYeah we love to come here to your town
Porque tu ciudad tiene cosas increíbles'cause your town has so much awesome stuff
No como los raritos en la ciudad vecinaNot like the queers in the neighboring town
Sí, todos son malos porque no viven aquí...en...Yeah, they all suck because they don't live here…in…
Tu ciudadYour town
Tu ciudadYour town

El tráfico ha empeorado desde que construyeron el nuevo centro comercial al otro lado de la ciudadThe traffic's gotten worse since they built the new mall on the other side of town
Justo enfrente del TGI FridaysRight across from the TGI Fridays
Y la Barnes & Noble y la Linens & ThingsAnd the Barnes & Noble and the Linens & Things
Y el edificio que solía ser la pista de patinajeAnd the building that used to be the roller rink
Y el Target que todos pronuncian como 'Targé'And the Target that everybody pronounces "Targé"
En tu ciudadIn your town

Bah-bah bah tu ciudad bah bah bah-bah bahBah-bah bah your town bah bah bah-bah bah
Bah-bah bah bah bah bah bah bah tu ciudadBah-bah bah bah bah bah bah bah your town
Bah-bah bah bah equipo de deportes de liga menor bahBah-bah bah bah minor league sports team bah
Tu ciudadYour town

Cuando llegue mañana, estaremos viajandoWhen tomorrow comes, we'll be travelin' on
Pero estaremos aquí de nuevo antes de mucho tiempoBut we'll be here again before too long
Y hasta ese día, dedicamos esta canciónAnd until that day, we dedicate this song
A todas las personas increíbles aquí en este clubTo all the awesome people here at this club
O teatroOr theater
O programa de radio matutino o podcastOr morning radio show or podcast
O escuchando esta grabaciónOr listening to this recording
AquíHere
En tu ciudadIn your town
En tu ciudadIn your town
En tu ciudadIn your town


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul and Storm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección