Traducción generada automáticamente

That's the News of the Week
Paul and Storm
Esa es la Noticia de la Semana
That's the News of the Week
Bob y Tom dijeron, 'Chicos, escriban una canciónBob and Tom said, "Guys, write a song
Sobre las noticias de la semana'About the news ot the week"
Pero yo vivo en FiladelfiaBut I live in Philadelphia
Vivo en Washington, DCI live in Washington, DC
Así que grabo mi parte, luego te la envíoSo I record my part, then send it to you
Y grabo la mía cuando terminesAnd I record mine when you're done
Nos arreglaremos, somos mejores amigos, tú y yoWe'll make do, we're best friends, me and you
Así que revisemos las noticias y divirtámonosSo let's check the news and have some fun
¿Viste que la pequeña Sascha Cohen no ganó del todo el oro?Did you see that little Sascha Cohen didn't quite win the gold
Supongo que podría cantar cualquier cosa y nunca lo sabríasI guess I could just sing anything and you would never know
En lugar de ser la reina de la pistaInstead of bein' the queen of the rink
Estoy usando mi ropa interior como sombreroI'm wearing my underwear as a hat
Y dejando que los chicos se balanceen libres, amigosAnd lettin' the boys swing free, my friends
Y esa es la noticia de la semanaAnd that's the news of the week
¿Escuchaste que los empacadores de carne de Nebraska ganaron el gran Powerball?Did you hear, those meatpackers from Nebraska won the big Powerball?
Esto es genial; menos mal que soy el segundo, creo que molestaré más a PaulThis is great; good thing I'm second I think I'll screw with Paul some more
Apuesto a que al día siguiente de ganar esa plataI bet the day after they won that dough
Paul guarda su pornografía en su cajón de calcetinesPaul keeps his porn in his sock drawer
Y moja la cama hasta los 23 añosAnd wet his bed until age 23
Y esa es la noticia de la semanaAnd that's the news of the week
¿Escuchaste sobre esa nación árabe que intenta comprar un montón de puertos de EE. UU.?Did you hear about that Arab nation trying to buy a bunch of U.S. ports?
Este verso apesta, y me niego a cantarloThis verse sucks, and I refuse to sing it
Ahora cuando los estibadores descarguen los barcosNow when the dockworkers unload the boats
[silencio][silence]
Y esa es la noticia de la semanaAnd that's the news of the week
¿Escuchaste, es hora de comenzar el entrenamiento de primavera! El béisbol está casi aquíDid you hear-it's time to start spring training! Basball's almost here
Creo que buscaré fotos desnudas de Kristi en InternetI think I'll go find naked pictures of Kristi on the Internet
La última vez que vi pelotas moverse tan rápidoThe last time I saw balls move that fast
Hablando de receptores, ¿cómo va, Chick?Speaking of catchers-how's it goin', Chick?
Y esa es la noticia de la semanaAnd that's the news of the week
Tom Griswold piensa que la escritura cursiva es estúpidaTom Griswold thinks cursive writing is stupid
Y esa es la noticia de la semanaAnd that's the news of the week
El otro día maté a un vagabundo con un martilloThe other day I killed a hobo with a hammer
Y esa es la noticia de la semanaAnd that's the news of the week



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul and Storm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: