Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 121.474

Hold Me Till The Morning Comes

Paul Anka

Letra

Significado

Abrázame hasta que llegue la mañana

Hold Me Till The Morning Comes

Dos corazones rotosTwo broken hearts
Ninguno sabe qué decirNeither one knows what to say
Ambos cayendo del amorBoth falling from love
Pero no del todo el caminoBut not quite all the way
Míranos ahoraLook at us now
Volviendo para ayerReachin' back for yesterday
Querer saberWanting to know
Si el otro quiere quedarseIf the other wants to stay
Después de todoAfter all
Yo soy el que dijo que terminamosI'm the one who said we're through
Ahora ya no puedo vivir sin tiNow I can't live without you, anymore
Allá fuera perdidoOut there lost
Es un sueño que puede hacerse realidadIs a dream that can come true
¿Vale la pena el alcance?Is it worth the reachin' for?
¿Ya no me necesitas?Don't you need me anymore?

CariñoDarlin'
Abrázame hasta que llegue la mañanaHold me till the mornin' comes
Hasta que te vea sonreírUntil I see you smile
Toma toda la tristeza de tus ojosTake all the sadness from your eyes
Abrázame hasta el sol de la mañanaHold me till the mornin' sun
Déjame quedarme. Acabamos de empezarLet me stay we've just begun
Ooh, quédate contigoOoh, stay with you

¿Por dónde empezamos?Where shall we start?
Una palabra tierna que podemos compartirA tender word that we can share
Y si creemosAnd if we believe
Con el tiempo llegaremos allíIn time we will get there
Míranos ahoraLook at us now
Querer más de lo que las palabras pueden decirWanting more than words can say
Ambos enamorándoseBoth falling in love
Pero esta vez todo el caminoBut this time all the way
Allá fuera perdidoOut there lost
Son las palabras: Todavía te amoAre the words: I still love you
¿Merecen la pena?Are they worth the reachin' for?
¿Ya me amas?Do you love me anymore?

CariñoDarlin'
Abrázame hasta que llegue la mañanaHold me till the mornin' comes
Hasta que te vea sonreírUntil I see you smile
Toma toda la tristeza de tus ojos (no más)Take all the sadness from your eyes (no more)
Abrázame hasta el sol de la mañanaHold me till the mornin' sun
Déjame quedarme, acabamos de empezarLet me stay, we've just begun
Quiero quedarme contigoI want to stay with you

Abrázame hasta que llegue la mañanaHold me till the mornin' comes
Hasta que te vea sonreírUntil I see you smile
Toma toda la tristeza de tus ojos (no más, no)Take all the sadness from your eyes (no more, no)
Abrázame hasta el sol de la mañanaHold me till the mornin' sun
Déjame quedarme, acabamos de empezarLet me stay, we've just begun
Quiero quedarme contigoI want to stay with you

¿Me querrías por la mañana? (¿Me querrías?)Would you love me in the mornin'? (Would you love me?)
¿Seguirá ahí por la mañana? (¿Me querrías?)Will you still be there in the mornin'? (Would you love me?)
¿O te irías sin un aviso?Or would you leave without a warnin'?
Di que me amas también (di que te quedas)Say you love me too (say you stay)

¿Me querrías por la mañana? (¿Me querrías?)Would you love me in the mornin'? (Would you love me?)
¿Seguirá ahí por la mañana? (¿Me querrías?)Will you still be there in the mornin'? (Would you love me?)
¿O te irías sin un aviso? (No te vayas)Or would you leave without a warnin'? (Don't go away)
Di que tú también me amasSay you love me too

Escrita por: David Foster / Nâdiya Zighem. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Anka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección