Traducción generada automáticamente

Alberta Bound
Paul Brandt
Atado a Alberta
Alberta Bound
El letrero decía: 40 millas a CanadáThe sign said: 40 Miles To Canada
Mi camioneta atravesaba MontanaMy truck tore across Montana
Ian Tyson cantando una canción de cuna melancólicaIan Tyson singing Lonesome Lullaby
Y así subí el volumen de la radioAnd so I cranked up the radio
Porque solo falta un poco más'Cause there's just a little more to go
Antes de cruzar la frontera en ese letrero de Sweet GrassBefore I cross the border at that Sweet Grass sign
Estoy atado a AlbertaI'm Alberta bound
Este pedazo de cielo que he encontradoThis peace of Heaven that I've found
Montañas rocosas y tierra fértil negraRocky mountains and black fertal ground
Todo lo que necesito, bajo ese gran cielo azulEverything I need, beneath that big blue sky
No importa a dónde vayaIt doesn't matter where I go
Este lugar siempre será mi hogarThis place will always be my home
He estado atado a Alberta toda mi vidaI have been Alberta bound for all my life
Y estaré atado a Alberta hasta que mueraAnd I'll be Alberta bound until I die
Es un orgullo que me han transmitidoIt's a pride that's been passed down to me
Tan profundo como las minas de carbónDeep as coal mines
Tan extenso como los campos de los granjerosWide as farmer's fields
Sí, tengo independencia en mis venasYeah, I've got independence in my veins
Quizás sean mis raíces redneck de puebloMaybe it's my down home redneck roots
O estas viejas y polvorientas botas de AlbertaOr these dusty old Alberta boots
Pero como el viento chinook sigue regresando una y otra vezBut like the chinook wind keeps coming back again
Estoy atado a AlbertaI'm Alberta bound
Este pedazo de cielo que he encontradoThis piece of Heaven that I've found
Montañas rocosas y tierra fértil negraRocky mountains and black fertal ground
Todo lo que necesito, bajo ese gran cielo azulEverything I need, beneath that big blue sky
No importa a dónde vayaIt doesn't matter where I go
Este lugar siempre será mi hogarThis place will always be my home
Sí, he estado atado a Alberta toda mi vidaYeah, I've been Alberta bound for all my life
Y estaré atado a Alberta hasta que mueraAnd I'll be Alberta bound until I die
Oh, no importa a dónde vayaOh, it doesn't matter where I go
Este lugar siempre será mi hogarThis place will always be my home
He estado atado a Alberta toda mi vidaI have been Alberta bound for all my life
Y estaré atado a Alberta hasta que mueraAnd I'll be Alberta bound until I die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Brandt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: