Traducción generada automáticamente

Doctor
Paul Dean
Doctor
Doctor
Suficiente para hacerte gritarEnough to make you scream
Suficiente para hacerte reír, síEnough to make you laugh, yeah
No sé si estoy completo o si estoy a mediasDon't know if I'm whole or if I'm half
Miro en el espejo, dime quién veoLook in the mirror, you tell me who I see
No sé qué se supone que debo serDon't know what I'm supposed to be
Necesito un doctor, lo necesito urgentementeI need a doctor, I need him bad
Necesito un doctor, el mejor que hayas tenidoI need a doctor, the best you ever had
Necesito un doctor antes de que empeore muchoI need a doctor before it gets much worse
Olvida al doctor, ahora encuéntrame una enfermeraForget the doctor, now find me a nurse
Toma ese termómetro, mételo en mi gargantaTake that thermometer, stick it down my throat
(Uh-huh, uh-huh)(Uh-huh, uh-huh)
Mantén un ojo en los abrigos blancosKeep an eye out for the white coats
Estoy dando vueltas en círculos dentro de esta celda acolchadaI'm goin' in circles inside this padded cell
Te contaré un secreto si no lo dicesTell you a secret if you don't tell
Necesito un doctor, lo necesito urgentementeI need a doctor, I need him bad
Necesito un doctor, el mejor que hayas tenidoI need a doctor, the best you ever had
Necesito un doctor antes de que empeore muchoI need a doctor before it gets much worse
Olvida al doctor, ahora encuéntrame una enfermeraForget the doctor, now find me a nurse
(No puedo soportar el dolor)(Can't stand the pain)
No puedo enfrentar otra noche sin tiI can't face another night without you
(No puedo soportar el dolor)(Can't stand the pain)
(Emergencia, emergencia)(Emergency, emergency)
[?][?]
Marca el 911, la ambulancia blanca está en caminoDial 911, the white truck's on its way
Puedes alquilar mi habitación, tengo la intención de quedarmeYou can rent my room, I intend to stay
Necesito un descanso, me dicen que estoy muy tensoI need a break, they tell me I'm too tense
Solo cierra la puerta con llave y construye una cercaJust lock the gate and build a fence
Necesito un doctor, lo necesito urgentementeI need a doctor, I need him bad
Necesito un doctor, el mejor que hayas tenidoI need a doctor, the best you ever had
Necesito un doctor, tengo la maldiciónI need a doctor, I got the curse
Olvida al doctor, no, consígueme una enfermeraForget the doctor, no, get me a nurse
(No puedo soportar el dolor)(Can't stand the pain)
No puedo enfrentar otra noche sin tiI can't face another night without you
(No puedo soportar el dolor)(Can't stand the pain)
Necesito un doctor, lo necesito urgentementeI need a doctor, I need him bad
Necesito un doctor, el mejor que hayas tenidoI need a doctor, the best you ever had
Necesito un doctor antes de que empeore muchoI need a doctor before it gets much worse
Olvida al doctor, ahora consígueme una enfermeraForget the doctor, now get me a nurse
Necesito un doctor, lo necesito urgentementeI need a doctor, I need him bad
Necesito un doctor, el mejor que hayas tenidoI need a doctor, the best you ever had
Necesito un doctor, no, no llames a una carroza fúnebreI need a doctor, no, don't call a hearse
Olvida al doctor, encuéntrame una enfermeraForget the doctor, find me a nurse



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Dean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: