Traducción generada automáticamente
Seven Little Girls Sitting In The Back Seat
Paul Evans
Sieben kleine Mädchen sitzen auf dem Rücksitz
Seven Little Girls Sitting In The Back Seat
(Dee doody doom doom)(Dee doody doom doom)
(Dee doody doom doom)(Dee doody doom doom)
(Dee doody doom doom, DOOM)(Dee doody doom doom, DOOM)
Sieben kleine Mädchen sitzen auf dem RücksitzSeven little girls sittin' in the back seat
Umarmen und küssen mit FredHuggin and a'kissin with Fred
Ich sagte, warum kommt nicht eine von euch nach vorne und setzt euch neben michI said, why don't one of you come up and sit beside me
Und das ist, was die sieben Mädchen sagtenAnd this is what the seven girls said
(Alle zusammen jetzt, eins, zwei, drei)(All together now, one, two, three)
(Halt deinen Kopf beim Fahren)(Keep you mind on your drivin')
(Halt deine Hände am Lenkrad)(Keep you hands on the wheel)
(Halt deine neugierigen Augen auf die Straße gerichtet)(Keep your snoopy eyes on the road ahead)
(Wir haben Spaß, sitzen auf dem Rücksitz)(We're havin' fun sittin' in the back seat)
(Küssen und umarmen mit Fred)(Kissin' and a'huggin with Fred)
(Dee doody doom doom, dee doody doom doom)(Dee doody doom doom, dee doody doom doom)
(Dee doody doom doom, DOOM)(Dee doody doom doom, DOOM)
Fuhren durch die Stadt, fuhren durch die LandschaftDrove through the town, drove through the country
Zeigten ihnen, wie ein Motor laufen kannShowed 'em how a motor could go
Ich sagte, wie gefällt euch mein DreifachvergaserI said, how do you like my triple carburetor
Und eine von ihnen flüsterte leiseAnd one of them whispered low
(Alle zusammen jetzt, eins, zwei, drei)(All together now, one, two, three)
(Halt deinen Kopf beim Fahren)(Keep you mind on your drivin')
(Halt deine Hände am Lenkrad)(Keep you hands on the wheel)
(Halt deine neugierigen Augen auf die Straße gerichtet)(Keep your snoopy eyes on the road ahead)
(Wir haben Spaß, sitzen auf dem Rücksitz)(We're havin' fun sittin' in the back seat)
(Küssen und umarmen mit Fred)(Kissin' and a'huggin with Fred)
(Dee doody doom doom, dee doody doom doom)(Dee doody doom doom, dee doody doom doom)
(Dee doody doom doom, DOOM)(Dee doody doom doom, DOOM)
Sieben kleine Mädchen schmusen auf dem RücksitzSeven little girls smoochin' in the back seat
Jede von ihnen verliebt in FredEvery one in love with Fred
Ich sagte: „Ihr braucht mich nicht, ich steige an meinem Haus aus“I said "you don't need me, I'll get off at my house"
Und das ist, was die sieben Mädchen sagtenAnd this is what the seven girls said
(Alle zusammen jetzt, eins, zwei, drei)(All together now, one, two, three)
(Halt deinen Kopf beim Fahren)(Keep you mind on your drivin')
(Halt deine Hände am Lenkrad)(Keep you hands on the wheel)
(Halt deine neugierigen Augen auf die Straße gerichtet)(Keep your snoopy eyes on the road ahead)
(Wir haben Spaß, sitzen auf dem Rücksitz)(We're havin' fun sittin' in the back seat)
(Küssen und umarmen mit Fred)(Kissin' and a'huggin with Fred)
Alle von ihnen verliebt in FredAll of them in love with Fred
(Dee doody doom doom)(Dee doody doom doom)
Küssen und umarmen mit FredKissin' and a'huggin with Fred
(Dee doody doom doom)(Dee doody doom doom)
Wünschte, ich könnte wie Fred seinWish that I could be like Fred
(DOOM)(DOOM)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Evans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: