Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.635

QUE CE SOIT CLAIR (feat. Stromae)

Paul Kalkbrenner

Letra

Significado

Lass es klar sein (feat. Stromae)

QUE CE SOIT CLAIR (feat. Stromae)

Lass es klar sein, ja, wie ein Verrückter, ich liebe sieQue ce soit clair, oui, comme un fou, j'l'aime
Sei sie zu schön oder nicht schön genugSoit trop belle ou pas assez
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Der eine oder andere hat das gesagtTel ou tel a dit ceci
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOuais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Ob sie Belgierin, Amerikanerin oder Rumänin istQu'elle soit Belge, Américaine ou qu'elle soit Roumaine
Selbst wenn unsere Liebe störtMême si notre amour gêne
Ein bisschen wie ein Verrückter, ich liebe sieUn peu comme un fou, j'l'aime
Sei sie zu schön oder nicht schön genugSoit trop belle ou pas assez
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Der eine oder andere hat das gesagtTel ou tel a dit ceci
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOuais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Ob sie Belgierin, Amerikanerin oder Rumänin istQu'elle soit Belge, Américaine ou qu'elle soit Roumaine
Selbst wenn unsere Liebe störtMême si notre amour gêne

Selbst wenn unsere Liebe störtMême si notre amour gêne
Ein bisschen wie ein Verrückter, ich liebe sieUn peu comme un fou, j'l'aime

Lass es klar sein, ja, wie ein Verrückter, ich liebe sieQue ce soit clair, oui, comme un fou, j'l'aime
Sei sie zu schön oder nicht schön genugSoit trop belle ou pas assez
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Der eine oder andere hat das gesagtTel ou tel a dit ceci
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOuais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Ob sie Belgierin, Amerikanerin oder Rumänin istQu'elle soit Belge, Américaine ou qu'elle soit Roumaine
Selbst wenn unsere Liebe störtMême si notre amour gêne
Ein bisschen wie ein Verrückter, ich liebe sieUn peu comme un fou, j'l'aime
Sei sie zu schön oder nicht schön genugSoit trop belle ou pas assez
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Der eine oder andere hat das gesagtTel ou tel a dit ceci
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOuais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Ob sie Belgierin, Amerikanerin oder Rumänin istQu'elle soit Belge, Américaine ou qu'elle soit Roumaine
Selbst wenn unsere Liebe störtMême si notre amour gêne
Ein bisschen wie ein Verrückter, ich liebe sieUn peu comme un fou, j'l'aime
Sei sie zu schön oder nicht schön genugSoit trop belle ou pas assez
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOui, mais j'm'en fous, j'l'aime
Der eine oder andere hat das gesagtTel ou tel a dit ceci
Ja, aber das ist mir egal, ich liebe sieOuais, mais j'm'en fous, j'l'aime
Ob sie Belgierin, Amerikanerin oder Rumänin istQu'elle soit Belge, Américaine ou qu'elle soit Roumaine
Selbst wenn unsere Liebe störtMême si notre amour gêne


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Kalkbrenner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección