Traducción generada automáticamente

Magneto And Titanium Man
Paul McCartney
Magneto Y Titanio Hombre
Magneto And Titanium Man
Bueno, estuve hablando anocheWell, I was talking last night
Magneto y el hombre de titanioMagneto and Titanium Man
Estábamos hablando de ti, nenaWe were talking about you, babe
Ellos han dichoThey said
Estuviste involucrado en un roboYou were involved in a robbery
Esto debía ocurrir a las tres menos cuartoThat was due to happen at a quarter to three
En la calle principalIn the main street
No les creí (No les creí)I didn't believe them (I didn't believe them)
Magneto y el hombre de titanioMagneto and Titanium Man
Pero cuando el Crimson Dynamo finalmente me aseguró, bueno, lo supeBut when the Crimson Dynamo finally assured me, well, I knew
Estuviste involucrado en un roboYou were involved in a robbery
Esto debía ocurrir a las tres menos cuartoThat was due to happen at a quarter to three
En la calle principalIn the main street
Así que salimosSo we went out
Magneto y el hombre de titanioMagneto and Titanium Man
Y el Crimson Dynamo se sumó al viajeAnd the Crimson Dynamo came along for the ride
Fuimos a la ciudad con la libreaWe went to town with the livery
Y nos balanceamos por todo ese largo y alto bancoAnd we swung all over that long, tall bank
En la calle principalIn the main street
Bueno, allí estaba ella y para mi desesperaciónWell, there she were and to my despair
Ella es una criminal de cinco estrellas que rompe el códigoShe's a five-star criminal breaking the code
Du-to-ru, du-to-ru, du-to-ru, ru-ru-ru-ru-ruDu-to-ru, du-to-ru, du-to-ru, ru-ru-ru-ru-ru
Magneto dijo: Ahora ha llegado el momentoMagneto said: Now the time has come
¡Reunir nuestras fuerzas y correr!To gather our forces and run!
Oh, no (oh, no), esto no puede ser asíOh, no (oh, no), this can't be so
Y entonces se me ocurrió que no podías ser maloAnd then it occurred to me, you couldn't be bad
Magneto estaba enojado, Titanium tambiénMagneto was mad, Titanium too
Y el Crimson Dynamo ya no pudo másAnd the Crimson Dynamo just couldn't cut it no more
Tú eras la leyYou were the law
Fuimos a la ciudad con la libreaWe went to town with the livery
Y nos balanceamos por todo ese largo y alto bancoAnd we swung all over that long, tall bank
En la calle principalIn the main street
¿Sabes a cuál me refiero?You know the one I mean?
Bueno, allí estaba ella y para mi desesperaciónWell, there she were and to my despair
Ella es una criminal de cinco estrellas que rompe el códigoShe's a five-star criminal breaking the code
Du-to-ru, du-to-ru, du-to-ru, ru-ru-ru-ru-ruDu-to-ru, du-to-ru, du-to-ru, ru-ru-ru-ru-ru
Magneto dijo: Ahora ha llegado el momentoMagneto said: Now the time has come
¡Reunir nuestras fuerzas y correr!To gather our forces and run!
Oh, no (oh, no), esto no puede ser asíOh, no (oh, no), this can't be so
Y entonces se me ocurrió que no podías ser maloAnd then it occurred to me, you couldn't be bad
Magneto estaba enojado, Titanium tambiénMagneto was mad, Titanium too
Y el Crimson Dynamo, bueno, ya no pudo másAnd the Crimson Dynamo, well, they just couldn't cut it no more
Tú eras la leyYou were the law



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: