Traducción generada automáticamente

Junior's Farm
Paul McCartney
La Ferme de Junior
Junior's Farm
Oh, tu aurais dû me voir avec le joueur de pokerOh, you should have seen me with the poker man
J'avais une belle et j'ai mis mille ballesI had a honey and I bet a grand
Juste à temps, j'ai regardé sa mainJust in the nick of time I looked at his hand
Je parlais à un esquimauI was talking to an eskimo
Il disait qu'il espérait une chute de neigeSaid he was hoping for a fall of snow
Quand tout à coup, un lion de mer est apparu, prêt à partirWhen up popped a sea lion, ready to go
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-yLet's go, let's go, let's go, let's go
Vers la ferme de Junior où je veux me la couler douceDown to junior's farm where I wanna lay low
Vie tranquille, vie de fou, oh, allons-yLow life, high life, oh, let's go
Emmène-moi à la ferme de JuniorTake me down to Junior's farm
Emmène-moi, JimmyTake me down, Jimmy
Oh, aux maisons du parlementOh, at the houses of parliament
Tout le monde parle du présidentEverybody's talkin' 'bout the president
On met tous un peu pour un sac de cimentWe all chip in for a bag of cement
Ollie Hardy aurait dû avoir plus de bon sensOllie hardy should've had more sense
Il a acheté un cheval et il a sauté la clôtureHe bought a gee-gee and he jumped the fence
Tout ça pour quelques sousAll for the sake of a couple of pence
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-yLet's go, let's go, let's go, let's go
Vers la ferme de Junior où je veux me la couler douceDown to Junior's farm where I wanna lay low
Vie tranquille, vie de fou, oh, allons-yLow life, high life, oh, let's go
Emmène-moi à la ferme de JuniorTake me down to Junior's farm
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-yLet's go, let's go, let's go, let's go
Vers la ferme de Junior où je veux me la couler douceDown to Junior's farm where I wanna lay low
Vie tranquille, vie de fou, oh, allons-yLow life, high life, oh, let's go
Emmène-moi à la ferme de JuniorTake me down to Junior's farm
Tout le monde, suivez le mouvementEverybody tag along
J'ai pris mon sac dans une épicerieI took my bag into a grocer's store
Le prix était plus élevé que la dernière foisThe price was higher than the time before
Le vieux me demande : Pourquoi c'est plus cher ?Old man ask me: Why is it more?
J'ai dit : Tu aurais dû me voir avec le joueur de pokerI said: You should have seen me with the poker man
J'avais une belle et j'ai mis mille ballesI had a honey and I bet a grand
Juste à temps, j'ai regardé sa mainJust in the nick of time I looked at his hand
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-yLet's go, let's go, let's go, let's go
Vers la ferme de Junior où je veux me la couler douce (vers la ferme de Junior)Down to Junior's farm where I wanna lay low (down to Junior's farm)
Vie tranquille, vie de fou, oh, allons-yLow life, high life, oh, let's go
Emmène-moi à la ferme de Junior (vers la ferme de Junior)Take me down to Junior's farm (down to Junior's farm)
Allons-y, allons-y, allons-y, allons-yLet's go, let's go, let's go, let's go
Vers la ferme de Junior où je veux me la couler douceDown to Junior's farm where I wanna lay low
Vie tranquille, vie de fou, oh, allons-yLow life, high life, oh, let's go
Emmène-moi à la ferme de Junior, (vers la ferme de Junior)Take me down to Junior's farm, (down to Junior's farm)
Tout le monde, suivez le mouvement, (suivez le mouvement)Everybody tag along, (long to tag along)
Emmène-moi à la ferme de JuniorTake me down to Junior's farm
Oui, maintenantYes, now
OhOh
Ah, ahAh, ah
Ah, ahAh, ah
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Ramène-moiTake me back
Ramène-moiTake me back
Je veux retourner, ouais, ouais - ouaisI wanna go back, yeah, yeah - yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: