Traducción automática

This One
Paul McCartney
Deze
This One
Heb ik je ooit in mijn armen genomenDid I ever take you in my arms
Je in de ogen gekeken, je verteld dat ik van je houLook you in the eye, tell you that I do
Heb ik ooit mijn hart geopendDid I ever open up my heart
Je binnen laten kijken?Let you look inside
Als ik het nooit deed, was ik alleen maar aan het wachtenIf I never did it, I was only waiting
Op een beter moment dat niet kwamFor a better moment that didn't come
Er kon nooit een beter moment zijnThere never could be a better moment
Dan dit moment, dit momentThan this one, this one
De zwaan glijdt boven de oceaanThe swan is gliding above the ocean
Een God rijdt op zijn rugA God is riding upon his back
Hoe kalm het water en helder de regenboogHow calm the water and bright the rainbow
Vervag deze naar zwartFade this one to black
Heb ik je ooit op de wang aangeraaktDid I ever touch you on the cheek
Gezegd dat je de mijne was, bedankt voor de glimlachSay that you were mine, thank you for the smile
Heb ik ooit op je deur gekloptDid I ever knock upon your door
En geprobeerd binnen te komen?And try to get inside?
Als ik het nooit deed, was ik alleen maar aan het wachtenIf I never did it, I was only waiting
Op een beter moment dat niet kwamFor a better moment that didn't come
Er kon nooit een beter moment zijnThere never could be a better moment
Dan dit moment, dit momentThan this one, this one
De zwaan glijdt boven de oceaanThe swan is gliding above the ocean
Een God rijdt op zijn rugA God is riding upon his back
Hoe kalm het water en helder de regenboogHow calm the water and bright the rainbow
Vervag deze zwaan naar zwartFade this swan to black
Welke kansen lieten we voorbijgaanWhat opportunities did we allow to flow by
Voelend dat de tijd niet helemaal goed was?Feeling like the time it wasn't quite right?
Wat voor magie had kunnen werken als we kalm waren geblevenWhat kind of magic might have worked if we had stayed calm
Had ik je niet een beter leven kunnen geven?Couldn't I have given you a better life?
Heb je me ooit in je armen genomenDid you ever take me in your arms
Me in de ogen gekeken en me verteld dat je van me houdt?Look me in the eye tell me that you do?
Heb ik ooit mijn hart geopendDid I ever open up my heart
Je binnen laten kijken?Let you look inside?
Als ik het nooit deed, was ik alleen maar aan het wachtenIf I never did it, I was only waiting
Op een beter moment dat niet kwamFor a better moment that didn't come
Er kon nooit een beter moment zijnThere never could be a better moment
Dan dit moment, dit momentThan this one, this one
De zwaan glijdt boven de oceaanThe swan is gliding above the ocean
Een God rijdt op zijn rugA God is riding upon his back
Hoe kalm het water en helder de regenboogHow calm the water and bright the rainbow
Vervag deze zwaan naar zwartFade this swan to black
De zwaan glijdt, ooohThe swan is gliding, oooh
Een God rijdt, ooohA God is riding, oooh
Kalm het water (hoe kalm het water)Calm the water (how calm the water)
Helder de regenboogBright the rainbow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: