Traducción generada automáticamente

This One
Paul McCartney
Celle-ci
This One
T'ai-je déjà pris dans mes brasDid I ever take you in my arms
Te regarder dans les yeux, te dire que je t'aimeLook you in the eye, tell you that I do
T'ai-je déjà ouvert mon cœurDid I ever open up my heart
Te laisser regarder à l'intérieurLet you look inside
Si je ne l'ai jamais fait, j'attendais justeIf I never did it, I was only waiting
Un meilleur moment qui n'est jamais venuFor a better moment that didn't come
Il n'y aurait jamais pu avoir de meilleur momentThere never could be a better moment
Que celui-ci, celui-ciThan this one, this one
Le cygne glisse au-dessus de l'océanThe swan is gliding above the ocean
Un Dieu monte sur son dosA God is riding upon his back
Comme l'eau est calme et brillant l'arc-en-cielHow calm the water and bright the rainbow
Faisons disparaître celui-ci dans le noirFade this one to black
T'ai-je déjà touché la joueDid I ever touch you on the cheek
Te dire que tu étais à moi, merci pour le sourireSay that you were mine, thank you for the smile
T'ai-je déjà frappé à ta porteDid I ever knock upon your door
Et essayé d'entrer ?And try to get inside?
Si je ne l'ai jamais fait, j'attendais justeIf I never did it, I was only waiting
Un meilleur moment qui n'est jamais venuFor a better moment that didn't come
Il n'y aurait jamais pu avoir de meilleur momentThere never could be a better moment
Que celui-ci, celui-ciThan this one, this one
Le cygne glisse au-dessus de l'océanThe swan is gliding above the ocean
Un Dieu monte sur son dosA God is riding upon his back
Comme l'eau est calme et brillant l'arc-en-cielHow calm the water and bright the rainbow
Faisons disparaître ce cygne dans le noirFade this swan to black
Quelles opportunités avons-nous laissé passerWhat opportunities did we allow to flow by
Sentant que le moment n'était pas tout à fait juste ?Feeling like the time it wasn't quite right?
Quel genre de magie aurait pu fonctionner si nous étions restés calmesWhat kind of magic might have worked if we had stayed calm
N'aurais-je pas pu te donner une vie meilleure ?Couldn't I have given you a better life?
M'as-tu déjà pris dans tes brasDid you ever take me in your arms
Me regarder dans les yeux, me dire que tu m'aimes ?Look me in the eye tell me that you do?
T'ai-je déjà ouvert mon cœurDid I ever open up my heart
Te laisser regarder à l'intérieur ?Let you look inside?
Si je ne l'ai jamais fait, j'attendais justeIf I never did it, I was only waiting
Un meilleur moment qui n'est jamais venuFor a better moment that didn't come
Il n'y aurait jamais pu avoir de meilleur momentThere never could be a better moment
Que celui-ci, celui-ciThan this one, this one
Le cygne glisse au-dessus de l'océanThe swan is gliding above the ocean
Un Dieu monte sur son dosA God is riding upon his back
Comme l'eau est calme et brillant l'arc-en-cielHow calm the water and bright the rainbow
Faisons disparaître ce cygne dans le noirFade this swan to black
Le cygne glisse, ooohThe swan is gliding, oooh
Un Dieu monte, ooohA God is riding, oooh
Calme l'eau (comme l'eau est calme)Calm the water (how calm the water)
Brillant l'arc-en-cielBright the rainbow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: