Traducción generada automáticamente
The Loveliest Thing
Paul McCartney
La cosa más hermosa
The Loveliest Thing
Para mí eres la cosa más hermosa que he visto en todo el día
To me you are the loveliest thing I've seen all day
No puedes quitarte eso
You can't take that away
No, no puedes quitarte eso
No, you can't take that away
Toda mi vida, me pregunté por qué no podría ser así
All my life, I wondered why it couldn't be this way
Eso fue hasta hoy
That was up until today
Oh, tenía que ser así
Oh it had to be this way
Hoy, espera hasta que llegue la mañana
Today, wait until the morning comes
Antes de que te escapes
Before you slip away
Sin permiso
Without permission
Sin sospecha
Without suspicion
Sin permiso dado
Without permission given
Parece que tienes una sonrisa más amigable que todos los demás
You seem to have a friendlier smile than all the rest
Bueno, miré y tú eras el mejor
Well I looked and you were best
Sí, he mirado todo el resto
Yeah i've looked at all the rest
No puedes imaginar palabras apasionadas que yo diría
You can't imagine passionate words that I would say
Si tan sólo te quedaras
If only you would stay
Oh, sabes que tienes que quedarte
Oh you know you gotta stay
Hoy, espera hasta que llegue la mañana
Today, wait until the morning comes
Antes de que te escapes
Before you slip away
Sin permiso
Without permission
Sin sospecha
Without suspicion
Sin permiso dado
Without permission given
Solías ser y madrugador
You used to be and early bird
Pero, ¿cómo iba a saber que te irías sin derramar una lágrima?
But how was I to know you would leave without shedding a tear
Sólo quiero amarte
I only want to love you
Voy a pedir un deseo y de repente me alegro de tenerte aquí
I'll make a wish and suddenly I'm glad that I have you here
Oh, me alegro de tenerte aquí
Oh I'm glad I have you here
Hoy
Today
Para mí eres la cosa más hermosa que he visto en todo el día
To me you are the loveliest thing I've seen all day
Y no puedes quitarte eso
And you can't take that away
No, no puedes quitarte eso
No, you can't take that away
Toda mi vida, me pregunté por qué no podría ser así
All my life, I wondered why it couldn't be this way
Eso fue hasta hoy
That was up until today
Sí, tenía que ser así
Yeah, it had to be this way
Hoy, espera hasta que llegue la mañana
Today, wait until the morning comes
Antes de que te escabulles, hoy
Before you slip away, today
Antes de que te escapes
Before you slip away
Sin permiso
Without permission
Sin sospecha
Without suspicion
Sin permiso dado a usted, ah
Without permission given to you, ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: