Traducción generada automáticamente

The Lovers That Never Were
Paul McCartney
Los amantes que nunca fueron
The Lovers That Never Were
Siempre he necesitado a alguien chicaI have always needed somebody girl
Pero cierro las puertas para dejar afuera el mundoBut I close the doors to keep out the world
Si no fuera por ti, estaría aquí completamente soloBut for you, I would be here all alone
Encerrado en una fotografíaLocked in a photograph
Todos los relojes se han agotadoAll of the clocks have run down
Amante, ten cuidadoLover beware
Seremos los amantes que nunca fueronWe'll be the lovers that never were
Espero pacientemente cada palabra que me envíasI hang patiently on every word you send
¿Seremos algún día mucho más que sólo amigos?Will we ever be much more than just friends?
En cuanto a ti, te sientas allí a jugar a este juegoAs for you, you sit there playing this game
Me haces esperarYou keep me waiting
Cuando todos los relojes se hayan agotadoWhen all of the clocks have run down
Por todo el mundoAll over the world
Seremos los amantes que nunca fueronWe'll be the lovers that never were
Mientras el sol brille en los ojos de alguienFor as long as the Sun shines in somebody's eyes
Creo en ti, nena, así que no me digas mentirasI believe in you baby, so don't tell me lies
Mientras los árboles produzcan flores y hojasFor as long as the trees throw down Blossoms and leaves
Sé que habrá un desfile de sueños sin pintarI know there will be a parade of unpainted dreams
Y sé, querida, cuánto va a dolerAnd I know dear, how much it's going to hurt
Si todavía te niegas a ensuciarte las manosIf you still refuse to get your hands dirty
Entonces tú, debes decirme algo, te amoSo you, you must tell me something, I love you
Decir adiós o cualquier cosaSay goodbye or anything
Todos los relojes se han agotadoAll of the clocks have run down
El tiempo ha llegado a su finTime's at an end
Si no podemos ser amantes nunca seremos amigosIf we can't be lovers we'll never be friends
Mientras el sol brille en los ojos de alguienFor as long as the Sun shines in somebody's eyes
Creo en ti, nena, así que no me digas mentirasI believe in you baby, so don't tell me lies
Mientras los árboles produzcan flores y hojasFor as long as the trees throw down blossoms and leaves
Sé que habrá un desfile de sueños sin pintarI know there will be a parade of unpainted dreams



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: