Traducción generada automáticamente
C'mon People
Paul McCartney
Vamos gente
C'mon People
Bueno, vamos a hacerlo, sí, vamos a
Well we're going to, yeah we're going to
Esta vez lo tienes bien
Get it right this time
Vamos a realmente ir a
We're going to really going to
Levántalo al cielo
Raise it to the sky
La gente está lista para perdonar algunos errores
People are ready to forgive a few mistakes
Pero empecemos, formemos una fiesta
But let's get started, form a party
¡No sabes cuánto tiempo toma!
Don't you know how long it takes!
Vamos gente deja que empiece la diversión
C'mon people let the fun begin
Tenemos un futuro y se está apresurando
We've got a future and it's rushing in
Llamen a todos los juglares desde el antiguo santuario
Call all the minstrels from the ancient shrine
Transmitir el mensaje de que esta vez está bien
Pass down the message that it's right this time
Bueno, estoy tratando de hacerlo, sí, estoy llorando
Well I'm trying to, yeah I'm crying to
Ponlo en la línea
Lay it on the line
Estamos tratando de hacerlo, realmente muriendo por
We're trying to, really dying to
Esta vez lo tienes bien
Get it right this time
Tantos anhelos por la forma en que va a ser
So many yearning for the way it's gonna be
Créelo cuando veas que te pasa
Believe it when you see it happening to you
Sabes que es real
You know it's real
Vamos, gente, deja que el mundo comience
C'mon people let the world begin
Tenemos un futuro y se está cargando
We've got a future and it's charging in
Haremos lo mejor de todo lo que tenemos, y más
We'll make the best of all we have, and more
Haremos lo que nunca se ha hecho antes
We'll do what never has been done before
Oh, sí
Oh, yeah
Bueno, voy a hacerlo, sí, voy a
Well I'm going to, yeah I'm going to
Esta vez lo tienes bien
Get it right this time
Voy a hacerlo, realmente voy a
I'm going to, really going to
Levántalo al cielo
Raise it to the sky
Debo admitir que he cometido algunos errores
I must admit I may have made a few mistakes
Pero empecemos, de una fiesta
But let's get started, from a party
¡No sabes cuánto tiempo toma!
Don't you know how long it takes!
Así que vamos a dejar que empiece la diversión
So c'mon people let the fun begin
Tenemos un futuro y se está apresurando
We've got a future and it's rushing in
Llamen a todos los juglares desde el antiguo santuario
Call all the minstrels from the ancient shrine
Transmitir el mensaje de que esta vez está bien
Pass down the message that it's right this time
Oh, sí
Oh, yeah
Vamos, gente, deja que el mundo comience
C'mon people let the world begin
Tenemos un futuro y se está cargando
We've got a future and it's charging in
Ahora vamos gente
Now c'mon people
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: