Traducción generada automáticamente

Helen Wheels
Paul McCartney
Helena Ruedas
Helen Wheels
Se despidió de mi último hotelSaid farewell to my last hotel
Nunca fue mucho tipo de moradaIt never was much kind of abode
La ciudad de Glasgow nunca me derribóGlasgow town never brought me down
Cuando me dirigía a la carreteraWhen i was heading out on the road
La ciudad de Carlisle nunca se veía tan bonitaCarlisle city never looked so pretty
Y la autopista Kendal es rápidoAnd the kendal freeway's fast
Más despacio, conductor, quiero seguir vivoSlow down, driver, wanna stay alive
Quiero que este viaje dureI wanna make this journey last
Helen, el infierno en las ruedasHelen, (helen) hell on wheels
Nadie más sabrá cómo se sienteAin't nobody else gonna know the way she feels
Helen, el infierno en las ruedasHelen, (helen) hell on wheels
Y nunca se la van a llevarAnd they never gonna take her away
¡Oh!Oh!
M6 sur a LiverpoolM6 south down to liverpool
Donde tocan el sonido de la costa oesteWhere they play the west coast sound
Sailor sam vino de BirminghamSailor sam he came from birmingham
Pero nunca lo encontraránBut he never will be found
Está bien cuando un signo de LondresDoin' fine when a London sign
Me saluda como un amigo perdidoGreets me like a long lost friend
Señor Motor, ¿no la revisará?Mister motor, won't you check her out
Tiene que llevarme de nuevoShe's got to take me back again
Helen, el infierno en las ruedasHelen, (helen) hell on wheels
Nadie más sabrá cómo se sienteAin't nobody else gonna know the way she feels
Helen, el infierno en las ruedasHelen, (helen) hell on wheels
Y nunca se la van a llevarAnd they never gonna take her away
No tengo tiempo para un ron y limaGot no time for a rum and lime
Quiero bajar el pie derecho. (baja mi pie derecho)I wanna get my right foot down. (get my right foot down)
Sacar un poco de polvo de este viejo autobúsShake some dust off this old bus
Tengo que sacarla de la ciudad. (sacarla de la ciudad)I gotta get her out of town. (get her out of town)
Pase el día en la autopistaSpend the day upon the motorway
Donde explotan los carburadores. (explosión de carburadores)Where the carburettors blast. (carburettors blast)
Más despacio, conductor, quiero seguir vivoSlow down, driver, wanna stay alive
Quiero que este viaje dureI wanna make this journey last
Helen, el infierno en las ruedasHelen, (helen) hell on wheels
Nadie más sabrá cómo se sienteAin't nobody else gonna know the way she feels
Helen, el infierno en las ruedasHelen, (helen) hell on wheels
Y nunca se la van a llevarAnd they never gonna take her away
¡Di adiós!Say bye-bye!
¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!Two! Three! Four!
¡Uno! ¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!A one! Two! Three! Four!
¡Uno! ¡Dos! ¡Tres! ¡Cuatro!One! Two! Three! Four!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: