Suscríbete
Visualizaciones de la letra 5.867

As You Lie There

Paul McCartney

Letra

Significado

Mientras Estás Recostada Ahí

As You Lie There

Solía pasar frente a tu casaI used to walk past your house
Cada noche, miraba hacia tu ventanaEvery night, I'd look up at you window
La luz estaba encendidaThe light was on
Veía tu silueta tras la persianaI saw your silhouette on the blind
¿Piensas en mí?Do you think of me?
¿Alguna vez paso por tu mente?Do I ever cross your mind?
¿Alguna vez paso por tu mente?Do I ever cross your mind?

Aunque solo nos vimos una vez, no puedo olvidarAlthough we only met one time, I can't forget
La sensación que se apoderó de míThe feeling that came over me
Me gusta pensar que podríamos estar juntos para siempreI like to think that we could be together forever
Uh (para siempre, para siempre, para siempre)Ooh (forever, forever, forever)

Mientras estás recostada en tu cama, ¿piensas en mí?As you lie across your bed, am I there inside your head?
Mientras estás ahí, mientras estás ahíAs you lie there, as you lie there
En la habitación detrás de la persiana, ¿alguna vez paso por tu mente?In the room beyond the blind, do I ever cross your mind?
Mientras estás ahí, oh, mientras estás ahí (sí)As you lie there, oh, as you lie there (yeah)

Solía caminar, solía caminarI used to walk, I used to walk
Cada noche, pasaba frente a tu ventanaEvery night, I'd walk by your window
¿Piensas en mí?Am I there inside your head?
En cada libro que alguna vez leísteIn every book you've ever read
Al frente y en el centro de tu pantallaFront and centre on your screen
En cada película que alguna vez visteIn every film you've ever seen
Mientras estás recostada, ¿piensas en mí?As you lie there, do I ever cross your mind?
(¿Alguna vez paso por tu mente?)(Do I ever cross your mind?)

Me gusta imaginar que soy algo especial en tus ojosI like to fantasise I'm something in your eyes
Porque eso significaría todo para mí'Cause that would mean the world to me
Solo di la palabra y podremos estar juntos para siempreJust say the word and we can be together forever
(Para siempre, para siempre, para siempre)(Forever, forever, forever)

Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah

Mientras estás recostada en tu cama, ¿piensas en mí?As you lie across your bed, am I there inside your head?
Mientras estás ahí (ahí), mientras estás ahí (mientras estás ahí)As you lie there (lie there), as you lie there (as you lie there)
En la habitación detrás de la persiana (detrás de la persiana), ¿alguna vez paso por tu mente? (¿Alguna vez paso por tu mente?)In the room beyond the blind (beyond the blind), do I ever cross your mind? (Do I ever cross your mind?)
Mientras estás ahí (ahí), oh, mientras estás ahí (ahí)As you lie there (lie there), oh, as you lie there (lie there)

Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo
Doo-du-du, duDoo-doo-doo, doo

(Oye)(Hey)
Mientras estás recostada en tu cama, ¿piensas en mí?As you lie across your bed, am I there inside your head?
Mientras estás ahí (ahí), mientras estás ahí (mientras estás ahí)As you lie there (lie there), as you lie there (as you lie there)
En la habitación detrás de la persiana (habitación detrás de la persiana), ¿alguna vez paso por tu mente? (¿Alguna vez paso por tu mente?)In the room beyond the blind (room beyond the blind), do I ever cross your mind? (Do I ever cross your mind?)
Mientras estás ahí (ahí), cariño, mientras estás ahí (ahí)As you lie there (lie there), baby, as you lie there (lie there)

Oh, mientras estás recostada en la cama (recostada en la cama), ¿piensas en mí? (¿Piensas en mí?)Oh, as you lie across the bed (lie across the bed), am I there inside your head? (Am I there inside your head?)
Mientras estás ahí, oh, mientras estás ahí (mientras estás ahí)As you lie there, oh, as you lie there (as you lie there)
En la habitación detrás de la persiana (detrás de la persiana), ¿alguna vez paso por tu mente? (¿Alguna vez paso por tu mente?)In the room beyond the blind (beyond the blind), do I ever cross your mind? (Do I ever cross your mind?)
Mientras estás ahí (ahí), oh, mientras estás ahí (ahí)As you lie there (lie there), oh, as you lie there (lie there)
Uh, síOoh, yeah
Uh, síOoh, yeah
Uh, sí, ahOoh, yeah, ah

Aunque solo nos vimos una vez, no puedo olvidarAlthough we only met one time, I can't forget
La sensación que se apoderó de míThe feeling that came over me
Me gusta pensar que podríamos estar juntos para siempre, uhI like to think that we could be together forever, ooh

Escrita por: Paul Mccartney, Andrew Watt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo y traducida por Talía. Revisión por Pedro. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección