Traducción generada automáticamente

Deep Deep Feeling
Paul McCartney
Sentiment Profond
Deep Deep Feeling
Tu sais ce sentiment profond, profondYou know that deep, deep feeling
Quand tu aimes quelqu'un tellement fort, tu sens que ton cœur va exploserWhen you love someone so much, you feel your heart's gonna burst
Le sentiment passe du meilleur au pireThe feeling goes from best to worst
Tu sens que ton cœur va exploserYou feel your heart is gonna burst
Ici dans mon cœur, je ressens une profonde dévotionHere in my heart, I feel a deep devotion
Ça fait presque mal, c'est une émotion si profondeIt almost hurts, it's such a deep emotion
Maintenant, chaque fois qu'il pleut, parfois c'est tropNow every time it rains, it sometimes gets too much
Tu sais que je ressens la douleur quand je sens ton doux contactYou know I feel the pain when I feel your loving touch
L'émotion brûle un océan d'amourEmotion burns an ocean of love
T'as cette émotion brûlante, ça brûle un océan d'amourYou've got that hot emotion, burns an ocean of love
La douleur profonde, profonde et le sentimentThe deep, deep pain and feeling
La douleur profonde, profonde et le sentimentThe deep, deep pain and feeling
La douleur profonde, profondeThe deep, deep pain
La douleur profonde, profonde et le sentimentThe deep, deep pain and feeling
La douleur profondeThe deep, deep pain
Si intense, la joie de donnerSo intense, the joy of giving
Comment ça fait?How does it feel?
Si immense, le frisson de vivreSo immense, the thrill of living
Comment ça fait?How does it feel?
Si intense, la joie de donnerSo intensе, the joy of giving
Comment ça fait? (la douleur profonde)How does it feel? (the deep, deep pain)
Si immense, le frisson de vivreSo immеnse, the thrill of living
Comment ça fait?How does it feel?
Oh, heyOh, hey
Oh, heyOh, hey
Oh, heyOh, hey
Oh, heyOh, hey
Oh, heyOh, hey
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
ÉmotionEmotion
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
ÉmotionEmotion
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
ÉmotionEmotion
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
ÉmotionEmotion
Parfois je souhaite que ça reste (émotion)Sometimes I wish it would stay (emotion)
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
ÉmotionEmotion
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Oh, heyOh, hey
Oh, heyOh, hey
La douleur profonde, profonde et le sentimentThe deep, deep pain and feeling
La douleur profonde, profonde et le sentimentThe deep, deep pain and feeling
La douleur profonde, profonde et le sentimentThe deep, deep pain and feeling
La douleur profonde, profondeThe deep, deep pain
Tu sais ce sentiment profond, profond (la douleur profonde)You know that deep, deep feeling (the deep, deep pain)
Quand tu aimes quelqu'un tellement fort, tu sens que ton cœur va exploserWhen you love someone so much, you feel your heart " s gonna burst
Le sentiment passe du meilleur au pireThe feeling goes from best to worst
Tu sens que ton cœur va exploserYou feel your heart is gonna burst
Parfois, je... (émotion) parfois je souhaite que ça resteSometime, I.. (emotion) sometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en aille (la douleur profonde)Sometimes I wish it would go away (the deep, deep pain)
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça reste (la douleur profonde)Sometimes I wish it would stay (the deep, deep pain)
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Si intense, la joie de donnerSo intense, the joy of giving
Comment ça fait?How does it feel?
Si immense, le frisson de vivreSo immense, the thrill of living
Comment ça fait?How does it feel?
Si intense, la joie de donnerSo intense, the joy of giving
Comment ça fait? (la douleur profonde)How does it feel? (the deep, deep pain)
Si immense, le frisson de vivreSo immense, the thrill of living
Comment ça fait?How does it feel?
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça reste (la douleur profonde)Sometimes I wish it would stay (the deep, deep pain)
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Parfois je souhaite que ça resteSometimes I wish it would stay
Parfois je souhaite que ça s'en ailleSometimes I wish it would go away
Va-t'enGo away
Va-t'enGo away
Reste, resteStay, stay
ResteStay
Tu sais ce sentiment profond, profondYou know that deep, deep feeling
Quand tu aimes quelqu'un tellement fort, tu sens que ton cœur va exploserWhen you love someone so much, you feel your heart's gonna burst
Le sentiment passe du meilleur au pireThe feeling goes from best to worst
Tu sens que ton cœur va exploserYou feel your heart is gonna burst
Parfois je souhaite que ça reste (Si intense, la joie de donnerSometimes I wish it would stay (So intense, the joy of giving
Comment ça fait?)How does it feel?)
Parfois je souhaite que ça s'en aille (Si immense, le frisson de vivreSometimes I wish it would go away (So immense, the thrill of living
Comment ça fait?)How does it feel?)
Parfois je souhaite que ça reste (Si intense, la joie de donnerSometimes I wish it would stay (So intense, the joy of giving
Comment ça fait?)How does it feel?)
Parfois je souhaite que ça s'en aille (Si immense, le frisson de vivre)Sometimes I wish it would go away (So immense, the thrill of living)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: