Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.596

Home to Us (feat. Ringo Starr)

Paul McCartney

Letra

Significado

Retour chez nous (feat. Ringo Starr)

Home to Us (feat. Ringo Starr)

L'endroit où l'on vivait, tu pourrais dire que c'était pas grand-choseThe place we used to live in you could say it wasn't much
Mais c'était chez nousBut it was home to us
Et tu pourrais être pardonné si tu pensais que c'était durAnd you could be forgiven if you thought that it was rough
Mais c'était chez nousBut it was home to us
Les roses dans le jardin ont commencé à faner, puis elles se sont transformées en poussièreThe roses in the yard began to wilt, and then they turned to dust
Mais c'était chez nousBut it was home to us

On se souciait pas de l'endroit où la route allait nous menerWe didn't worry where the road was going to take us to
On n'avait pas le temps de faire des histoires, c'était tout ce qu'on savaitThere wasn't time to make a fuss 'cause that was all we knew
Le monde autour de nous n'était pas sûr, l'endroit s'effondraitThe world around us wasn't safe, the place was falling down
Mais c'était ma ville nataleBut it was my hometown
Et c'était chez nousAnd it was home to us

La dame sur la colline buvait du brandyThe lady on the hill was drinking brandy
Mangeant du caviar, l'hôtesse parfaiteEating caviar, the perfect host
Ma mère était dans la cuisine à laver la vaisselle dans l'évierMy mum was in the kitchen washing dishes in the sink
Et puis elle a brûlé le painAnd then she burnt the toast
Les gamins sont dans la ruelle à jouer au ballon jusqu'à ce que le soleil se coucheThe kids are in the alley playing ball until the Sun goes down
Mais c'était ma ville nataleBut that was my hometown
Et c'était chez nousAnd it was home to us

On se souciait pas de l'endroit où la route allait nous menerWe didn't worry where the road was going to lead us to
On n'avait pas le temps de faire des histoires, c'était tout ce qu'on savaitThere wasn't time to make a fuss 'cause that was all we knew
Le monde autour de nous n'était pas sûr, l'endroit s'effondraitThe world around us wasn't safe, the place was falling down
Mais c'était ma ville natale (ouais, ouais, ouais)But that was my hometown (yeah, yeah, yeah)
Et c'était tout ce que je savaisAnd it was all I knew
Parce que c'était chez nous'Cause it was home to us

L'endroit où l'on jouait était au milieu de la rueThe place we used to play was in the middle of the street
Mais c'était chez nousBut it was home to us
Et quand le ciel était gris, ça n'avait pas d'importance de toute façonAnd when the skies were grey, it didn't matter anyway
Mais c'était chez nousBut it was home to us
Les roses dans le jardin ont commencé à faner, puis elles se sont transformées en poussièreThe roses in the yard began to wilt, and then they turned to dust
Mais c'était chez nousBut it was home to us
Ouais, c'était chez nous (ouais, ouais)Yeah, it was home to us (yeah, yeah)
Ouais, c'était chez nousYeah, it was home to us

Escrita por: Paul Mccartney, Andrew Watt. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección