
Golden Slumbers/ Carry That Weight/ The End (pout-pourri)
Paul McCartney
Sonos Dourados/ Carregar Esse Peso/ O Fim (pout-porri)
Golden Slumbers/ Carry That Weight/ The End (pout-pourri)
Uma vez que havia uma maneiraOnce there was a way
Para voltar para casaTo get back home
Uma vez que havia uma maneiraOnce there was a way
Para voltar para casaTo get back home
Durma bem, querida, não choreSleep pretty darlin' do not cry
E eu vou cantar uma canção de ninarAnd I will sing a lullaby
Sonos dourados enchem seus olhosGolden slumbers fill your eyes
Sorrisos para cumprimentá-la quando você se levantaSmiles to greet you when you rise
Durma, querida, não choreSleep, pretty darlin', do not cry
E eu vou cantar uma canção de ninarAnd I will sing a lullaby
Uma vez que havia uma maneiraOnce there was a way
Para voltar para casaTo get back home
Uma vez que havia uma maneiraOnce there was a way
Para voltar para casaTo get back home
Durma bem, querida, não choreSleep pretty darlin' do not cry
E eu vou cantar uma canção de ninarAnd I will sing a lullaby
Ei, garoto, você tem que carregar esse pesoHey boy, you got to carry that weight
Carregar esse peso por muito tempoCarry that weight a long time
Rapaz, você tem que carregar esse pesoBoy, you got to carry that weight
Carregar esse peso por muito tempoCarry that weight a long time
Eu nunca te dou meu travesseiroI never give you my pillow
Só te envio o meu conviteI only send you my invitation
E no meio da celebraçãoAnd in the middle of the celebration
Eu rezo agoraI pray now
Ei garoto, você tem que carregar esse pesoHey boy, you got to carry that weight
Carregar esse peso por muito tempoCarry that weight a long time
Rapaz, você tem que carregar esse pesoBoy, you got to carry that weight
Carregar esse peso por muito tempoCarry that weight a long time
Ah, simOh, yeah
CertoAlright
Você vai estar em meus sonhosAre you gonna be in my dreams
Hoje à noite?Tonight?
Ah, simOh, yeah
Ah, simOh, yeah
Te amo, te amo, te amo, te amoLove you, love you, love you, love you
Te amo, te amo, te amo, te amoLove you, love you, love you, love you
E no finalAnd in the end
O amor que tomamosThe love we take
É igual ao amor que fazemosIs equal to the love we make



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: