Traducción generada automáticamente

Misery (feat. Nikki Reed)
Paul McDonald
Miseria (feat. Nikki Reed)
Misery (feat. Nikki Reed)
He estado deprimido y con mala suerte la mayor parte de mis díasI've been down and out of luck most of my days
Pasé toda mi inocencia luchando con el diablo en mi caminoSpent all my innocence wrestling with the devil in my way
Mi propia prisión, tras las rejasMy own prison, behind bars
Aprendí un par de cosas sobre romper corazonesI learned a thing or two about breaking hearts
Y escuchar el silencio a través de toda la rabiaAnd listening to the silence through all the rage
He sido un extraño para ti en el mejor de los casosI've been a stranger to you at best
Y no te culpo por rendirteAnd I don't blame you for just giving up
Salir y decirme que nunca cambiaréWalking out, and telling me I'll never change
Porque el amor es más fácil de decir que de hacer'Cause love is easier said than done
Ruego a Dios que yo sea el únicoI pray to God that I am the only one
Que se ha sentido tan solo y tan avergonzadoThat's felt so lonely and so ashamed
Así que Jesús, no quites esta vaciedadSo Jesus, don't take this emptiness away
Porque es lo único que queda de mí que es real'Cause it's the only thing that's left of me that's real
Gracias a Dios por la miseria y los cinco largos años que me desgastaronThank God for the misery and the five long years that weathered me
Tomó la sensación de perderlo todo para finalmente salvarmeIt took the feeling of losing everything to finally save me
Así que gracias a Dios por la miseriaSo thank God for the misery
Así que gracias a Dios por la miseriaSo thank God for the misery
Ella dijo que su vida ha sido como una canción de John PrineShe said her life's been like a John Prine song
Y es tan cliché decir que te amaba más en esos díasAnd it's so cliché to say that I loved you more back in those days
Daría todo para recuperarlo todoI'd give it all away to take it all back
Finalmente te daría ese Cadillac rosaI'd finally give you that rose pink Cadillac
Y todo mi corazón latiría por tiAnd all of my heart would beat for you
Sabes que todavía lo haceYou know it still does
Así que Jesús, no quites esta vaciedadSo Jesus, don't take this emptiness away
Porque es lo único que queda de mí que es real'Cause it's the only thing that's left of me that's real
Gracias a Dios por la miseria y los cinco largos años que me desgastaronThank God for the misery and the five long years that weathered me
Tomó la sensación de perderlo todo para finalmente salvarmeIt took the feeling of losing everything to finally save me
Así que gracias a Dios por la miseriaSo thank God for the misery
Porque te necesito ahora más que nunca, amor'Cause I need you now more than ever before, love
Todas mis líneas de vida se han agotado hace tiempoAll my lifelines have long run out
Y te haré sentir orgullosa esta vezAnd I'll make you proud this time around
Finalmente te he descifradoI've finally figured you out
Ha sido un largo camino de regreso a casaIt's been a long road coming home
Pero ya terminóBut it's over now
Así que Jesús, no quites esta vaciedadSo Jesus, don't take this emptiness away
Porque es lo único que queda de mí que es real'Cause it's the only thing that's left of me that's real
Gracias a Dios por la miseria y los cinco largos años que me desgastaronThank God for the misery and the five long years that weathered me
Tomó la sensación de perderlo todo para finalmente salvarmeIt took the feeling of losing everything to finally save me
Así que gracias a Dios por la miseriaSo thank God for the misery
Gracias a Dios por la miseriaThank God for the misery
Gracias a DiosThank God



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul McDonald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: