Traducción generada automáticamente

What's Going Without Saying
Paul Overstreet
Lo que se va sin decir
What's Going Without Saying
Él se quedó mirando a su padre que tenía ochenta y cinco añosHe stood looking at his father who was eighty-five years old
Recordaba todos los juegos de pelota que jugaron hace tanto tiempoHe remembered all the ball games they played so long ago
Luego puso su brazo alrededor de él y lo besó en la mejillaThen he put his arm around him and kissed him on the cheek
Él dijo papá es hora de decirte lo buen amigo que has sido para míHe say dad it's time I told you what a friend you've been to me
Porque cuando amas a alguien debes hacerles saberCause when you love someone you gotta let 'em know
Cuando estás pensando en alguien necesitas decírseloWhen you're thinking of someone you need to tell 'em so
No sé qué nos hace pensar que nuestras mentes y corazones pueden ser leídosDon't know what makes us think our minds and our hearts can be read
Lo que se va sin decir debería ser dichoWhat's going without saying should be said
Ella se paró en la puerta de la cocina ya adulta con hijos tambiénShe stood in the kitchen doorway all grown up with children too
Observando cómo su mamá cocinaba como solía hacerloWatching as her mama cooked just like she used to do
Caminó lentamente hacia ella y tomó sus manos arrugadasShe slowly walked up to her and she held her wrinkled hands
Ella dijo ¿sabes que eres la mejor mamá que una hija pudo tener?She said do you know you are the greatest mom a daughter ever had
Porque cuando amas a alguien...Cause when you love someone...
Lo que se va sin decir debería ser dichoWhat's going without saying should be said
Nadie necesita nuestras rosas cuando el sol de la vida se ha puestoNo one needs our roses when the sun of life's gone down
Si vas a enviar un mensaje de tu amor, entonces envíalo ahoraIf you're gonna send a message of your love then send it now
Oh no creo que te haya dejado escuchar las cosas que deberías haber escuchadoOh I don't believe I've let you hear the things you should have heard
No creo que haya expresado verdaderamente mis sentimientos en palabrasI don't believe I've truly put my feelings into words
Porque para mí eres tan hermosa mucho más de lo que las palabras pueden decirCause to me you are so beautiful much more than words can say
Y si no te molesta y tienes tiempo me gustaría intentarlo hoyAnd if you don't mind and you've got the time I'd like to try today
Porque cuando amas a alguien...Cause when you love someone...
Lo que se va sin decir debería ser dichoWhat's going without saying should be said
Debería ser dicho debería ser dichoShould be said should be said
Oh debería ser dicho oh debería ser dichoOh it should be said oh it should be said



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Overstreet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: