Traducción generada automáticamente

Little Man, You've Had A Busy Day
Paul Robeson
Hombrecito, has tenido un día ocupado
Little Man, You've Had A Busy Day
La brisa de la tarde suspirando, la luna está en el cieloEvenin' breezes sighin', moon is in the sky
Hombrecito, es hora de acostarseLittle man, it's time for bed
El pequeño héroe de papá está cansado y quiere llorarDaddy's little hero is tired and wants to cry
Ahora ven y descansa tu cansada cabezaNow come along and rest your weary head
Pequeño hombre, estás llorando, sé por qué eres azulLittle man, you're cryin', I know why you're blue
Alguien se llevó tu coche para niñosSomeone took your kiddy-car away
Será mejor que te vayas a dormir ahoraYou better go to sleep now
Hombrecito, has tenido un día ocupadoLittle man, you've had a busy day
Johnny ganó tus canicas, te diré lo que haremosJohnny won your marbles, tell you what we'll do
Papá te comprará unos nuevos de inmediatoDad will get you new ones right away
Mejor vete a dormir ahoraBetter go to sleep now
Hombrecito, has tenido un día ocupadoLittle man, you've had a busy day
Has estado jugando al soldado, la batalla ha sido ganadaYou've been playin' soldier, the battle has been won
El enemigo está fuera de la vistaThe enemy is out of sight
Ven, soldado, quita tu armaCome along there soldier, put away your gun
La guerra terminó por esta nocheThe war is over for tonight
Es hora de parar tus planes, la hora de tu día ha terminadoTime to stop your schemin', time your day was through
¿No oyes la corneta suavemente decirCan't you hear the bugle softly say
Es hora de soñarTime you should be dreamin'
Hombrecito, has tenido un día ocupadoLittle man, you've had a busy day
Pequeño hombre, estás llorando, sé por qué eres azulLittle man, you're cryin', I know why you're blue
Alguien se llevó tu coche para niñosSomeone took your kiddy-car away
Bueno, será mejor que te vayas a dormir ahoraWell, you better go to sleep now
Hombrecito, has tenido un día ocupadoLittle man, you've had a busy day
Johnny ganó tus canicas, lo sé, te diré lo que haremosJohnny won your marbles, I know, I tell you what we'll do
Papá te comprará unos nuevos de inmediatoDad will get you new ones right away
Mejor vete a dormir ahoraBetter go to sleep now
Hombrecito, has tenido un día ocupadoLittle man, you've had a busy day
Has estado jugando al soldado, la batalla ha sido ganadaYou've been playin' soldier, the battle has been won
El enemigo está fuera de la vistaThe enemy is out of sight
Ven, soldado, quita tu armaCome along there soldier, put away your gun
La guerra terminó por esta nocheThe war is over for tonight
Es hora de parar tus planes, la hora de tu día ha terminadoTime to stop your schemin', time your day was through
¿No oyes la corneta suavemente decirCan't you hear the bugle softly say
Es hora de soñarTime you should be dreamin'
Hombrecito, has tenido un día ocupadoLittle man, you've had a busy day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Robeson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: