Traducción generada automáticamente
Little Man, You've Had A Busy Day
Paul Robeson
Hombrecito, has tenido un día ocupado
Little Man, You've Had A Busy Day
La brisa de la tarde suspirando, la luna está en el cielo
Evenin' breezes sighin', moon is in the sky
Hombrecito, es hora de acostarse
Little man, it's time for bed
El pequeño héroe de papá está cansado y quiere llorar
Daddy's little hero is tired and wants to cry
Ahora ven y descansa tu cansada cabeza
Now come along and rest your weary head
Pequeño hombre, estás llorando, sé por qué eres azul
Little man, you're cryin', I know why you're blue
Alguien se llevó tu coche para niños
Someone took your kiddy-car away
Será mejor que te vayas a dormir ahora
You better go to sleep now
Hombrecito, has tenido un día ocupado
Little man, you've had a busy day
Johnny ganó tus canicas, te diré lo que haremos
Johnny won your marbles, tell you what we'll do
Papá te comprará unos nuevos de inmediato
Dad will get you new ones right away
Mejor vete a dormir ahora
Better go to sleep now
Hombrecito, has tenido un día ocupado
Little man, you've had a busy day
Has estado jugando al soldado, la batalla ha sido ganada
You've been playin' soldier, the battle has been won
El enemigo está fuera de la vista
The enemy is out of sight
Ven, soldado, quita tu arma
Come along there soldier, put away your gun
La guerra terminó por esta noche
The war is over for tonight
Es hora de parar tus planes, la hora de tu día ha terminado
Time to stop your schemin', time your day was through
¿No oyes la corneta suavemente decir
Can't you hear the bugle softly say
Es hora de soñar
Time you should be dreamin'
Hombrecito, has tenido un día ocupado
Little man, you've had a busy day
Pequeño hombre, estás llorando, sé por qué eres azul
Little man, you're cryin', I know why you're blue
Alguien se llevó tu coche para niños
Someone took your kiddy-car away
Bueno, será mejor que te vayas a dormir ahora
Well, you better go to sleep now
Hombrecito, has tenido un día ocupado
Little man, you've had a busy day
Johnny ganó tus canicas, lo sé, te diré lo que haremos
Johnny won your marbles, I know, I tell you what we'll do
Papá te comprará unos nuevos de inmediato
Dad will get you new ones right away
Mejor vete a dormir ahora
Better go to sleep now
Hombrecito, has tenido un día ocupado
Little man, you've had a busy day
Has estado jugando al soldado, la batalla ha sido ganada
You've been playin' soldier, the battle has been won
El enemigo está fuera de la vista
The enemy is out of sight
Ven, soldado, quita tu arma
Come along there soldier, put away your gun
La guerra terminó por esta noche
The war is over for tonight
Es hora de parar tus planes, la hora de tu día ha terminado
Time to stop your schemin', time your day was through
¿No oyes la corneta suavemente decir
Can't you hear the bugle softly say
Es hora de soñar
Time you should be dreamin'
Hombrecito, has tenido un día ocupado
Little man, you've had a busy day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Robeson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: