Traducción generada automáticamente

High Maintenance
Paul Russell
Alto Mantenimiento
High Maintenance
Nunca es demasiado, nunca es demasiadoNever too much, Never too much
Nunca es demasiado–Never too–
Hice que su mano izquierda se helara (ding), ahora su lista de deseos es caraI made her left hand icy (ding), now her wishlist pricey
¿Cómo hablas de zapatos rojos, nena?How you talkin' 'bout red bottoms, baby girl?
Ni siquiera has limpiado esos Nikes (vamos)You ain't even clean them Nikes (come on)
Pero si pides amablemente, tal vez lo hagaBut if you ask nicely, I might just do it
Si lo sacaste de tu ex, probablemente era de imitaciónIf you got it from your ex, then it probably was a cubic
Prueba lo real, podrías acostumbrarte a esoTry the real thing, you could get used to it
Como uhLike uh
Cuando eres así de buena, me tienes mirándola, ¿no es la etiqueta de precio?, como uhWhen you this bad, got me lookin' at it, isn't it the price tag, like uh
Si te gusta eso, ven a verme, ni siquiera necesitas un vuelo de regresoIf you like that, come see me, you don't even need a flight back
¿Quieres un paseo? Está bien, ponlo a tu nombreYou want a ride? Okay, put it in your name
Estoy tratando de devolver toda la tienda como te quedasteI'm tryna send the whole store back the way you stayed
Estamos llevando dieciocho bolsas a la TSA, amigoWe bringin' eighteen bags to the TSA, man
Así que no actúes como si no fueras–So don't be actin' like you ain't–
Alto mantenimientoHigh maintenance
Te compro más para mantenerloBuy you more to maintain it
Dime qué te gusta, nenaTell me what you like, baby
Porque nunca es demasiado, nunca es demasiado'Cause it's never too much, never too much
Para mi chica, que no me preocupa ahorrarFor my lady, that I ain't worried 'bout savin'
Apuesto a que quieres vibrar, nenaBet you wanna vibe, baby
Porque nunca es demasiado, nunca es demasiado (nunca es demasiado)'Cause it's never too much, never too much (never too much)
Te consigo lo que quieras, chica, esto es solo para la mesa (huh)Get you what you want, girl, this just for the table (huh)
Si estás en el menú, Petrus está en la etiqueta (espera)If you in on the menu, Petrus is on the label (hold up)
Se necesita mucho para salir contigo (hey)It takes a lot to date you (hey)
Mi cuenta está a punto de odiarteMy account is 'bout to hate you
Como uhLike uh
Cuando eres así de buena, me tienes mirándola, ¿no es la etiqueta de precio?, como uhWhen you this bad, got me lookin' at it, isn't it the price tag, like uh
Si te gusta eso, ven a verme, ni siquiera necesitas un vuelo de regresoIf you like that, come see me, you don't even need a flight back
¿Quieres un paseo? Está bien, ponlo a tu nombreYou want a ride? Okay, put it in your name
Estoy tratando de devolver toda la tienda como te quedasteI'm tryna send the whole store back the way you stayed
Estamos llevando dieciocho bolsas a la TSA, amigoWe bringin' eighteen bags to the TSA, man
Así que no actúes como si no fueras–So don't be actin' like you ain't–
Alto mantenimientoHigh maintenance
Te compro más para mantenerloBuy you more to maintain it
Dime qué te gusta, nenaTell me what you like, baby
Porque nunca es demasiado, nunca es demasiado'Cause it's never too much, never too much
Para mi chica, que no me preocupa ahorrarFor my lady, that I ain't worried 'bout savin'
Apuesto a que quieres vibrar, nenaBet you wanna vibe, baby
Porque nunca es demasiado, nunca es demasiado (nunca es demasiado)'Cause it's never too much, never too much (never too much)
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (¿qué quieres, chica?)Oh-oh-oh-oh-oh (what you want, girl?)
Oh-oh-oh-oh-oh (te tengo, hey)Oh-oh-oh-oh-oh (I got you, hey)
Oh-oh-oh-oh-oh (no te preocupes por esa etiqueta de precio, solo tú y yo)Oh-oh-oh-oh-oh (don't worry 'bout that price tag, just you and me)
No es un Honda, pero te está volviendo locaIt's not a Honda, but it's drivin' you crazy
No es McDonald's, pero te encanta, nenaIt's not McDonald's, but you're lovin' it, baby
Ve a hacer algo de daño, ni siquiera me afectaGo do some damage, it doesn't even phase me
Nunca es demasiado, nunca es demasiado, nunca es demasiadoIt's never too much, never too much, never too much



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Russell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: