Traducción generada automáticamente

Say Cheese
Paul Russell
Di Queso
Say Cheese
SíYeah
¿Qué tal, nena?What's up, baby?
Di quesoSay cheese
Saliendo, Mercedes morado (Sí)Stepping out, purple Mercedes (Yeah)
Enamórate, ¿por qué no me haces? (Ven, hazme)Fall in love, why don't you make me? (Come make me)
¿Quieres una foto? Solo di: Por favorYou want a picture? Just say: Please
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Nena (Nena)Baby (Baby)
Vistiendo este conjunto que me dieron (Me dieron)Wearing this fit that they gave me (Gave me)
Nena, esto no es de Macy's (Macy's)Baby, this isn't from Macy's (Macy's)
¿Quieres una foto? Solo di: Por favorYou want a picture? Just say: Please
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Estamos en un bar de playa, buscando una tarjeta llaveWe at some beach bar, looking for a key card
Nena, cariño, esto no es suerteBabygirl, sweetheart, this not luck
Tres estrellas Michelin, los cajones dicen PRMichelin three star, drawers say PR
Sabes de quién son, nena, ¿qué tal?You know whose these are, girl, what's up?
Estoy en Hollywood, caminando con una chica guapaI'm in Hollywood, walking with a dip
Así que tu ex queda recortado si alguna vez está en la fotoSo your ex get cropped if he ever in the pic
¿Quieres mirar vitrinas, dime qué quieres obtener?Wanna window shop, tell me what you wanna get
Algo pequeño para tus manos, un poco de dinero en tu muñecaLittle something for your hands, a little money in your wrist
(¿Quieres tu recibo de vuelta?)(Do you want your receipt back?)
Uh, y cuando llegasUh, and when you come through
Es todo amor esta nocheIt's all love tonight
Huh, hey, ¿entonces qué haremos?Huh, hey, so what we gon' do?
Iluminaremos el cieloWe'll light up the sky
De acuerdo, sabes que te lo dijeOkay, you know I told you
Así que nena, empieza a comportarte bienSo girl, start actin' right
Sabes de qué habloYou know what I'm talkin' 'bout
No importa cuál sea tu lado buenoIt don't matter which side is your good side
Di queso (Hey)Say cheese (Hey)
Saliendo, Mercedes morado (Mercedes)Stepping out, purple Mercedes (Mercedes)
Enamórate, ¿por qué no me haces? (Ven, hazme)Fall in love, why don't you make me? (Come make me)
¿Quieres una foto? Solo di: Por favorYou want a picture? Just say: Please
Oh-oh-oh (Sí)Oh-oh-oh (Yeah)
Nena (Nena) (Hey)Baby (Baby) (Hey)
Vistiendo este conjunto que me dieron (Me dieron)Wearing this fit that they gave me (Gave me)
Nena, esto no es de Macy's (Macy's) (Nuh-uh, uh)Baby, this isn't from Macy's (Macy's) (Nuh-uh, uh)
¿Quieres una foto? Solo di: Por favorYou want a picture? Just say: Please
Oh-oh-ohOh-oh-oh
SíYeah
Mira, ahora tengo cuatrocientos cincuenta y nueve mensajes sin leerLook, right now I have four hundred and fifty-nine unread messages
Si no te respondo, ten pacienciaIf I don't hit you back, be patient
Ellos estaban durmiendo, pero encuentran las palabras cuando tienes algunos númerosThey was sleeping, yo, but they find the words when you got some commas
Me limpié, y como estoy triunfando, sus mensajes son como el Dr. Bronner'sI cleaned up, and since I'm popping, her texts be like Dr. Bronner's
Es palabra de arriba abajo, es palabra para Lil' MamaIt's word from the top to bottom, it's word to Lil' Mama
Estoy triunfando por los dólares, ¿soy Madonna? ¿Obama?I be pop balling by the dollars, am I Madonna? Obama?
Estoy en la cima del juego, nena se detiene en la puertaI'm on the top of the game, shorty stop at the gate
Estoy en el teléfono con el banco y no están hablando lo mismoI'm on the phone with the bank and they ain't talking the same
Es Dios burlándose, solo camino hacia el aviónIt's God mocking it up, I just walk on the plane
Miro quién intenta ligar, se siente como un día festivo, ¿qué tal?I look at who's tryna holla, it feel like a holiday, what's up?
Uh, y cuando llegasUh, and when you come through
Es todo amor esta nocheIt's all love tonight
Huh, hey, ¿entonces qué haremos?Huh, hey, so what we gon' do?
Iluminaremos el cieloWe'll light up the sky
De acuerdo, sabes que te lo dijeOkay, you know I told you
Así que nena, empieza a comportarte bienSo girl, start actin' right
Huh, sé que no te pusiste ese conjunto sin tomar fotosHuh, I know you didn't put that fit on without taking pictures
VamosCome on
Di quesoSay cheese
Saliendo, Mercedes moradoStepping out, purple Mercedes
Enamórate, ¿por qué no me haces?Fall in love, why don't you make me?
¿Quieres una foto? Solo di: Por favorYou want a picture? Just say: Please
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Nena (Nena)Baby (Baby)
Vistiendo este conjunto que me dieron (Me dieron)Wearing this fit that they gave me (They gave me)
Nena, esto no es de Macy's (Macy's)Baby, this isn't from Macy's (Macy's)
¿Quieres una foto? Solo di: Por favorYou want a picture? Just say: Please
Oh-oh-ohOh-oh-oh
¿Cómo estás?How's it going?
¿Puedo pedir un sándwich de pollo picante?Can I get a hot chicken sandwich?
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Russell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: