Traducción generada automáticamente

Slippin' (feat. Meghan Trainor)
Paul Russell
Glissant (feat. Meghan Trainor)
Slippin' (feat. Meghan Trainor)
Glissant entre tes doigtsSlipping though your fingers
Glissant entre tes doigtsSlipping though your fingers
Glissant entre tes doigtsSlipping though your fingers
Glissant entre tes doigtsSlipping though your fingers
Pourquoi tu m'aimes pas ?Why don't you love me?
Tu dis que je suis marrantYou said I'm funny
Apparemment pas assez, bébéGuess not enough, babe
Parce que je continue à'Cause I keep on
Glisser entre tesSlipping though your
Tu veux un homme bienYou want a good man
Tu veux une allianceYou want a wedding band
Fille, c'est dans tes mainsGirl, that's in your hands
Parce que je continue à'Cause I keep on
Glisser entre tesSlipping though your
Glissant entre tesSlipping through your
Tes doigts dans mes cheveux, tu aimes les tresserFingers through my hair, you like to braid it
Dormir sur mon canapé, habillée avec mes fringuesSleeping on my couch all in my clothes
Tu dis que tu veux un homme comme moi, bébéSaid you want a man just like me, baby
Oh, mais je sais qu'il y a quelqu'un pas loinOh, but I know someone out there pretty close
Parce que ta mère m'aime'Cause your mama love me
Et ton père aussiAnd your daddy too
Peux-tu juste me direCan you please just tell me
Fille, qu'est-ce que je dois faire de plus ?Girl, what else I gotta do?
Pourquoi tu m'aimes pas ?Why don't you love me?
Tu dis que je suis marrantYou said I'm funny
Apparemment pas assez, bébéGuess not enough, babe
Parce que je continue à'Cause I keep on
Glisser entre tesSlipping though your
Tu veux un homme bienYou want a good man
Tu veux une allianceYou want a wedding band
Fille, c'est dans tes mainsGirl, that's in your hands
Parce que je continue à'Cause I keep on
Glisser entre tesSlipping though your
Glissant entre tes doigtsSlipping through your fingers
Glissant entre tes doigtsSlipping through your fingers
Je glisse entre tes doigtsI'm slipping through your fingers
Glissant entre tes doigtsSlipping through your fingers
Hé, pourquoi tu dois me ghoster, me laisser en vueHey, why you gotta ghost me, leave me on read
Quand c'est moi qui me réveille dans ton lit ?When I'm the one who's waking up in your bed?
C'est moi dont tu te vantes à tes amisI'm the one you brag about to your friends
Alors pourquoi je peux pas t'appeler mon homme ?So why can't I call you my man?
Mon hommeMy man
Non, ne perds pas de tempsNo, don't you dare be wasting time
Ne perds pas, ne perds pas mon tempsDon't waste my, don't waste my time
J'ai besoin que tu dises : Veux-tu être à moi ?I need you to say: Won't you be mine?
Veux-tu être à moi ? Veux-tu être à moi ?Won't you be mine? Won't you be mine?
Parce que ta mère m'aime'Cause your mama love me
Elle m'aime, m'aimeShe loves me, loves me
Et ton père aussiAnd your daddy too
Ton père aussiYour daddy too
Peux-tu juste me direCan you please just tell me
Peux-tu me dire ? Dis-moiCan you tell me? Tell me
Qu'est-ce que je dois faire de plus ?What else I gotta do?
Pourquoi tu m'aimes pas ?Why don't you love me?
Tu dis que je suis marrantYou said I'm funny
Apparemment pas assez, bébéGuess not enough, babe
Parce que je continue à'Cause I keep on
Glisser entre tesSlipping though your
Tu veux un homme bienYou want a good man
Tu veux une allianceYou want a wedding band
Fille, c'est dans tes mainsGirl, that's in your hands
Parce que je continue à'Cause I keep on
Glisser entre tesSlipping though your
Glissant entre tes doigtsSlipping through your fingers
Glissant entre tes doigtsSlipping through your fingers
Je glisse entre tes doigtsI'm slipping through your fingers
Glissant entre tes doigtsSlipping through your fingers
Bébé, je glisse, glisse, glisse, glisse entre tes doigtsBaby, I'm slippin', slippin', slippin', slippin' through your fingers
Oh, ouaisAw, yeah
Glisse, glisse, glisse, glisse entre tes doigtsSlippin', slippin', slippin', slippin' through your fingers
Allez, bébéCome on, baby
Bébé, je glisse, glisse, glisse, glisse entre tes doigtsBaby, I'm slippin', slippin', slippin', slippin' through your fingers
Glisse, glisse, glisse, glisse entre tes doigtsSlippin', slippin', slippin', slippin' through your fingers
Je glisse entre tes doigts, oh ouaisI'm slipping through your fingers, aw yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Russell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: