Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.891
Letra

Significado

Mädchen

Girl

[Refrain: beschleunigtes Sample von "Oh Girl" von den Chi-Lites][Chorus: sped-up sample of "Oh Girl" by the Chi-Lites]
Ohhh Mädchen, ich wäre in Schwierigkeiten, wenn du mich jetzt verlässtOhhh girl, I'd be in trouble if you left me now
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll, ich weiß einfach nicht wieCause I don't know where to look for love, I just don't know how
Ohhhhhhhh Mädchen, ich wäre in Schwierigkeiten, wenn du mich jetzt verlässtOhhhhhhhh girl, I'd be in trouble if you left me now
Denn ich weiß nicht, wo ich nach Liebe suchen soll, ich weiß einfach nicht wieCause I don't know where to look for love, I just don't know how
Ohhhh.. [abgebrochen und hallend]Ohhhh.. [cut off and echoes]

[Paul Wall][Paul Wall]
Es begann damit, dass wir zwei Erbsen in einer Schote warenIt started off, we were two peas in the pod
Motiviert von Liebe mit den Segnungen GottesMotivated by love with the blessings of God
Wir waren total verliebt in diese LiebesgeschichteWe were head over heels in this love thang
Lustig, wenn man zurückdenkt, unsere Freunde dachten, es wäre nur eine AffäreFunny ain't it thinkin back, our friends thought it was just a fling
Ich habe dich früher spät nachts angerufenI used to call you on the phone, late night tip
Hab dir ins Ohr geflüstert, das Gespräch war gut vorbereitetMackin to you in your ear, conversation well equipped
Ich habe dich zum Lachen gebracht, ich habe dich zum Lächeln gebrachtI used to make you laugh, I used to make you smile
Aber währenddessen waren deine Mitbewohner in der LeugnungBut all the while your roommates were in denial
Wir spürten von Anfang an viel EifersuchtWe felt a lot of jealousy from the very start
Deine sogenannten Freunde haben versucht, uns auseinanderzubringenYour so-called friends kept tryin to tear us apart
Sie haben dir alle möglichen Lügen erzähltThey used to tell you all kinda lies
Wie ein Wolf im Schafspelz kam der Teufel verkleidetJust like a wolf in sheep's clothing, the devil came in disguise
Sie verwandelten all deine Lächeln in TränenThey transformed all your smiles into tears
Um dein Glück zu sabotieren und gaben mir die Schuld für meine Karriereto sabotage your happiness and blamed it on my busy career
Ich gab dir alles, wollte dich erfreuenI gave you e'rythang, aimin to please
Aber ich schätze, es war nicht genug, denn jetzt bist du bereit zu gehenBut I guess it wasn't enough, cause now you ready to leave
Aber geh nicht, BabyBut don't go baby

[Refrain][Chorus]

[Paul Wall - über den Refrain][Paul Wall - over Chorus]
Was geht ab, Baby, lass mich nicht hängen, BabyWhat it do baby, don't leave me hangin baby
Ich weiß, du fühlst das, ich sag nurI know you feelin this, I'm just sayin though
Ich weiß, du hörst mich, also tu es nicht, BabyI know you hearin me, so don't do it baby
Du weißt, ich bin echt, lass mich dir was sagenYou know I keep it real, just let me tell you somethin

[Paul Wall][Paul Wall]
Kleine Mama war eine Weile bei mirLil' momma been down with me for a while
Wenn du lächeln willst, bin ich der, den du anrufstWhen you tryin to smile I'm the one you like to dial
Aber in letzter Zeit war ich auf einer Mission für GeldBut lately I've been on a mission for commission
Während du zu Hause wünschst, du wärst bei mir, habe ich dich vermisstSo while you at home wishin you was with me I've been missin
Aber hör zu, ich versuche, dich mit funkelnden Diamanten zu verwöhnenBut listen I'm tryin to lace you up with diamonds that glisten
Ich habe eine Vision, also musst du all die Fiktion beendenI got a vision so baby you need to kill all the fiction
Hör nicht auf das, was deine Freunde sagen, die sind nur eifersüchtigDon't listen to what your friends sayin, they just jealous
Denn sie stehen an der Seitenlinie und schauen zu, während du im Spiel bistcause they on the sidelines watchin while you in the game playin
Ich sag nur, du solltest bleiben, aber ich mach mir keinen KopfI'm just sayin you should be stayin, but I ain't trippin
Ich bin in Geld verliebt, Baby, so lebe ichI'm in love with my money baby that's how I'm livin
Du weißt, ich habe dich im Kopf wie ein {?}You know I got you on my mind like an {?}
Und all dein Genörgel und Gejammer macht mich fertigAnd all of your naggin me and whinin it got me fed up
Ich arbeite hart, hustlen, mein Geld stapelnI'm on the grind hustlin, stackin my cash
Aber du denkst nur, ich bin auf der Straße, um nach einem Arsch zu jagenBut you just thank I'm in the streets chasin after some ass
Versuche, das Brot zu brechen, ich versuche, den Kuchen zu bekommenTryin to break that bread, I'm tryin to get that cake
Aber du beschwerst dich und sagst, du bist bereit zu gehen, Baby, was geht?But you complainin talkin 'bout you fin' to skate, baby what it do

[Refrain][Chorus]

[Paul Wall][Paul Wall]
Ich versuche dir zu sagen, dass deine Freunde hassenI'm tryin to tell you 'bout your friends hatin
Während sie dort drüben beschweren, bin ich einfach am Arbeiten und Geld jagenWhile they be over there complainin I'm just on my grind paper chasin
Du hast diese unsicheren Gedanken in deinem KopfYou got them insecure thoughts in your mind
Aber anstatt Frauen nachzujagen, arbeite ich ÜberstundenBut instead of chasin hoes I be overtime on my grind
Du hörst ständig den Klatsch im SchönheitssalonYou steady listenin to the gossip in the beauty shop
Aber all die neidischen Single-Frauen wollen, was du hastBut all them jealous single females want what you got
Sie würden alles tun, um deinen Platz einzunehmenThey would do anythang to take yo' place
Denn jedes Mal, wenn ich vorbeikomme, machen sie mir diesen SexblickCause everytime I come around they be givin me that sex face
Du sitzt im Beifahrersitz des James Bond BenzYou ridin shotgun in the James Bond Benz
Mit den Froschaugen auf den 20-Zoll-RädernWith the frog-eyed lens on them 20 inch do rims
Warum machst du dir also Sorgen um deine eifersüchtigen sogenannten Freunde?So why you worried about your jealous so-called friends
Ich bin einfach am Arbeiten, versuche, mir etwas Geld zu verdienen, BabyI'm just on my grind tryin to stack me up some ends baby
Ich habe dich zum Lachen gebracht, ich habe dich zum Lächeln gebrachtI used to make you laugh, I used to make you smile
Und währenddessen waren deine eifersüchtigen Freunde in der LeugnungAnd all the while your jealous friends been in denial
Ich verlange nicht viel, kleine Mama, bleib einfach echtI ain't askin much, lil' momma just keep it real
Entweder bist du bei mir oder nicht, Baby, was ist der Deal?Either you're down with me or not, baby what's the deal

[Refrain][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Wall y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección