Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.831
Letra

Significado

Niña

Girl

[Chorus: muestra acelerada de «Oh Girl» por los Chi-Lites][Chorus: sped-up sample of "Oh Girl" by the Chi-Lites]
Oh chica, estaría en problemas si me dejaras ahoraOhhh girl, I'd be in trouble if you left me now
Porque no sé dónde buscar el amor, simplemente no sé cómoCause I don't know where to look for love, I just don't know how
Ohhhhhhhh chica, estaría en problemas si me dejaras ahoraOhhhhhhhh girl, I'd be in trouble if you left me now
Porque no sé dónde buscar el amor, simplemente no sé cómoCause I don't know where to look for love, I just don't know how
Ohh... [cortar y hace eco]Ohhhh.. [cut off and echoes]

[Paul Wall][Paul Wall]
Empezó, éramos dos guisantes en la vainaIt started off, we were two peas in the pod
Motivado por el amor con las bendiciones de DiosMotivated by love with the blessings of God
Estábamos cabeza sobre los talones en este amorWe were head over heels in this love thang
Es curioso, ¿no pensábamos que era sólo una aventura?Funny ain't it thinkin back, our friends thought it was just a fling
Solía llamarte por teléfono, propina de nocheI used to call you on the phone, late night tip
Mackin a usted en su oído, conversación bien equipadoMackin to you in your ear, conversation well equipped
Solía hacerte reír, solía hacerte sonreírI used to make you laugh, I used to make you smile
Pero mientras tus compañeros estaban en negaciónBut all the while your roommates were in denial
Sentimos muchos celos desde el principioWe felt a lot of jealousy from the very start
Tus supuestos amigos seguían tratando de destrozarnosYour so-called friends kept tryin to tear us apart
Solían contarte mentirasThey used to tell you all kinda lies
Al igual que un lobo vestido de oveja, el diablo vino disfrazadoJust like a wolf in sheep's clothing, the devil came in disguise
Transformaron todas tus sonrisas en lágrimasThey transformed all your smiles into tears
sabotear tu felicidad y culpar a mi ajetreada carrerato sabotage your happiness and blamed it on my busy career
Te di E'rythang, Aimin para complacerteI gave you e'rythang, aimin to please
Pero supongo que no fue suficiente, porque ahora estás listo para irteBut I guess it wasn't enough, cause now you ready to leave
Pero no te vayas, nenaBut don't go baby

[Coro][Chorus]

[Paul Wall - sobre el coro][Paul Wall - over Chorus]
Lo que hace, nena, no me dejes colgado, nenaWhat it do baby, don't leave me hangin baby
Sé que te sientes en esto, solo digo queI know you feelin this, I'm just sayin though
Sé que me escuchas, así que no lo hagas, nenaI know you hearin me, so don't do it baby
Sabes que lo mantengo real, solo déjame decirte algoYou know I keep it real, just let me tell you somethin

[Paul Wall][Paul Wall]
Mamá pequeña ha estado conmigo por un tiempoLil' momma been down with me for a while
Cuando intentas sonreír soy a quien te gusta marcarWhen you tryin to smile I'm the one you like to dial
Pero últimamente he estado en una misión para la comisiónBut lately I've been on a mission for commission
Así que mientras tú en casa deseabas estar conmigo me he perdidoSo while you at home wishin you was with me I've been missin
Pero escucha, estoy tratando de atarte con diamantes que brillanBut listen I'm tryin to lace you up with diamonds that glisten
Tengo una visión, así que tienes que matar a toda la ficciónI got a vision so baby you need to kill all the fiction
No escuches lo que tus amigos dicen, solo celososDon't listen to what your friends sayin, they just jealous
porque en el margen de observación mientras que en el juego jugarincause they on the sidelines watchin while you in the game playin
Sólo digo que deberías quedarte, pero yo no soy un «trippinI'm just sayin you should be stayin, but I ain't trippin
Estoy enamorado de mi dinero bebé así es como estoy vivinI'm in love with my money baby that's how I'm livin
Sabes que te tengo en la cabeza como unYou know I got you on my mind like an {?}
Y todo tu fastidiarme y lloriquearme me hartóAnd all of your naggin me and whinin it got me fed up
Estoy en la rutina, apilando mi dineroI'm on the grind hustlin, stackin my cash
Pero sólo gracias que estoy en las calles Chasin después de un culoBut you just thank I'm in the streets chasin after some ass
Tratando de romper ese pan, estoy tratando de conseguir ese pastelTryin to break that bread, I'm tryin to get that cake
Pero te quejas hablando de «si estás bien» para patinar, nena lo que haceBut you complainin talkin 'bout you fin' to skate, baby what it do

[Coro][Chorus]

[Paul Wall][Paul Wall]
Estoy tratando de contarte sobre tus amigosI'm tryin to tell you 'bout your friends hatin
Mientras ellos están allí quejándose, yo estoy en mi papel de molienda chasinWhile they be over there complainin I'm just on my grind paper chasin
Tienes pensamientos inseguros en tu menteYou got them insecure thoughts in your mind
Pero en vez de casin azadas, estaré horas extras en mi rutinaBut instead of chasin hoes I be overtime on my grind
Escuchas los chismes en el salón de bellezaYou steady listenin to the gossip in the beauty shop
Pero todas esas solteras celosas quieren lo que tienesBut all them jealous single females want what you got
Harían cualquier cosa para ocupar tu lugarThey would do anythang to take yo' place
Porque cada vez que vengo me dan esa cara de sexoCause everytime I come around they be givin me that sex face
Usted montando escopeta en el James Bond BenzYou ridin shotgun in the James Bond Benz
Con la lente de ojos de rana en ellos 20 pulgadas hacer llantasWith the frog-eyed lens on them 20 inch do rims
Entonces, ¿por qué te preocupas por tus llamados amigos celosos?So why you worried about your jealous so-called friends
Estoy en mi rutina tratando de amontonarme algunos extremos bebéI'm just on my grind tryin to stack me up some ends baby
Solía hacerte reír, solía hacerte sonreírI used to make you laugh, I used to make you smile
Y todo el tiempo tus amigos celosos han estado en negaciónAnd all the while your jealous friends been in denial
No te estoy pediando mucho, mamita. Sólo mantenlo realI ain't askin much, lil' momma just keep it real
O estás abajo conmigo o no, nena, ¿cuál es el trato?Either you're down with me or not, baby what's the deal

[Coro][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Wall y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección