Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 333

Hustler Stackin' Ends

Paul Wall

Letra

Apilando Dinero de Estafador

Hustler Stackin' Ends

[Hablando - Paul Wall][Talking - Paul Wall]
Aww, esa zorra es gangsta......En vivo desde el GRITIRONAww, that hoe gangsta......Live from the GRITIRON
Soy el campeón del pueblo..¿Sabes de qué estoy hablando?It's the people's champ..Know what I'm talkin' 'bout?

Tengo que hacer lo que hago porque lo hago tan bienI gotta, do what I do cuz I do it so well
Apilando mi correo y al mismo tiempo evitando esa ventaStackin' my mail and at the same time avoiding that sale
Tienes que sentir todo lo que estoy diciendo como si estuviera escrito en brailleYou gotta feel all that I'm sayin' like it's written in brail
Pero si no, bueno, porque tarde o temprano lo harásBut if not, oh well cuz sooner or later you will
Estoy completamente enfocado en apilar mi dinero pero no del tipo que se pone rancioI'm all about stackin' my bread but not the kind that go stale
Si tú también estás en eso, háblame en el celularIf you bout it as well, holla at ya boy on the cell
Mis bolsillos más gordos que una ballena, cortan más profundo que una ballenaMy pockets phatter then a whale, cut deeper then a whail
porque trabajo duro, y me muevo lento como un caracolcuz I put in work, and move slow like a snail
Puedo sacar misas, podemos jugar a mostrar y contarI can do my slabs out, we can play show and tell
Laptops hechas por dell, cuando las TVs cayeronLaptops made by dell, when the tv's fell
En este juego..o compras o vendesIn this game..either you buy or you sell
Hagamos un trato, soy sincero, no hay trampas en mi balanzaLet's make a deal I keep it real, it ain't no cheatin' my scale
Al final del camino, la verdad será reveladaAt the end of the trail, the truth will be unvailed
Pero ahora mismo, eres débil y frágil, chico, das miedo como el infiernoBut right now, you weak and frail, boy you scary as hell
Así que vuelve bajo tu caparazón, porque estás bajo mi hechizoSo go back under ya shell, cuz you under my spell
Nunca fallo..mantengo la postura como en la cárcelI never fail..I hold it down like yeah jail

[Estribillo - Big Shasta (Paul Wall) (Repetir)][Hook - Big Shasta (Paul Wall) (Repeat)]
Ahora puedes llamarme como quieras porque soy todo esoNow you could call me what you want cuz I be all that
¿Ves las llantas debajo del 'lac, cómo lo llamas?See the rims under the 'lac now what you call that?
9 de cada 10 veces probablemente estoy donde están esas chicas9 times outta 10 I'm probably where them brauds at
(Pero soy un estafador, siempre tengo algo en qué respaldarme)(But I'ma hustler, I keep somethin' to fall back)

[Yung Redd][Yung Redd]
¡Sí!, soy un jugador así que un jugador por encima de esas llantasYeah!, I'ma baller so a playa 'bove them rims
Me siento a 24, pulgadas por encima de esas llantasI sit 24, inches above them rims
Y todas estas zorras quieren reunirse en el club con élAnd all these hoes wanna flock inside the club with him
9 de cada 10 veces, dieces están montando con él9 times outta 10 dimes ridin' with him
¡Whoa!, pero nunca puedo caer, ustedes siempre, siempre altosWhoa!, but I can never fall, y'all off forever, ball tall
tomen lo mío, salgan 9 y luego borren todotake mines get out 9 then chalk y'all
Y tengo zorras todos los días del calendarioAnd I got hoes everyday of the calendar
Dejando propina 4-5 sí, conduzco desde el asiento del pasajeroTippin 4-5 yeah I drive from the passenger
Lo hablo, lo vivo, admítelo, lo nombras, lo hiceI talk it, I live it, admit it, you name it, I did it
Estoy engañando a estas zorras, lo tengo, nunca lo obtendrásI'm pimpin' these bitches I got it you never gon' get it
Tengo algo en mi bolsillo, lo escupo y obtengo una gananciaGot somethin' in my pocket, I spit it and get a profit
Ves esos 20 agachados, toda la cuadra mirandoYou see them 20's squattin' got the whole hood watchin'
No cambia nada excepto los 0's en el chequeAin't nothin' change but the 0's on the check
Tan pronto como repongamos, vamos a inundar el lugarAs soon as we re-up we gon' flood the set
Negro, pero puedes llamarme como quieras porque soy todo esoNigga, but you can call me what you want cuz I be all that
7-1-3, Yung Redd ¿cómo lo llamas?7-1-3, Yung Redd what you call that?

[Hablando - Yung Redd][Talking - Yung Redd]
Sí (7-1-3), Yung Redd..mi negro Paul WallYeah (7-1-3), Yung Redd..my nigga Paul Wall
Big Shasta..Sucka Free, Paid In Full..Sí, SíBig Shasta..Sucka Free, Paid In Full..Yeah, Yeah

[Estribillo - Big Shasta (Paul Wall) (Repetir)][Hook - Big Shasta (Paul Wall) (Repeat)]
Ahora puedes llamarme como quieras porque soy todo esoNow you could call me what you want cuz I be all that
¿Ves las llantas debajo del 'lac, cómo lo llamas?See the rims under the 'lac now what you call that?
9 de cada 10 veces probablemente estoy donde están esas chicas9 times outta 10 I'm probably where them brauds at
(Pero soy un estafador, siempre tengo algo en qué respaldarme)(But I'ma hustler, I keep somethin' to fall back)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Wall y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección