Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 926

They Don't Know

Paul Wall

Letra

Ellos no saben

They Don't Know

[Estribillo: varios samples][Chorus: various samples]
"Ellos no saben de qué se trata esa cicatriz, no saben de qué se trata esa guerra""They don't know what that scar about, they don't know what that war about"
"Ellos no saben de qué se trata ese auto de dulces o de fumar ese porro""They don't know what that candy car about or smokin that joint about"
"Texas es el hogar de los jugadores y chulos""Texas is the home of the players and pimps"
"Mostrando el {trasero} en el gran estado de Texas""Showin naked {ass} in the great state of Texas"
"Nacido en la tercera costa, eso significa que somos criados en Texas""Third coast born, that mean we're Texas raised"
"Texas hijo de {puta}, ahí es donde me quedo" (ya lo sabes)"Texas mother{fucker} that's where I stay" (already)

[Paul Wall][Paul Wall]
¿Qué sabes de los swangers y vogues (qué)?What you know about swangers and vogues (what)
¿Qué sabes del purple drank (qué)?What you know about purple drank (what)
¿Qué sabes de abrir la cajuela (qué)?What you know about poppin trunk (what)
Con luces de neón y pintura de carameloWith neon lights and candy paint
¿Qué sabes de las camisas blancas (no sabes)?What you know about white shirts (you don't know)
Pantalones planchados con un pliegue de navajaStarched down jeans with a razor crease
Platino y oro en la parte superior de nuestros dientes (qué)Platinum and gold on top our teeth (what)
Grandes cadenas con una pieza llena de diamantes (bing!)Big ol' chains with a iced out piece (bing!)
No sabes sobre Michael Watts (nada)You don't know about Michael Watts (nuttin)
No sabes sobre DJ Screw (nada)You don't know about DJ Screw (nuttin)
¿Qué sabes - ¡HOMBRE, espera!What you know about - MAN, hold up!
¡Ya bajé y qué tal?I done came down and what it do? (already)
No sabes sobre P.A.T. (uhh)You don't know about P.A.T. (uhh)
¿Qué sabes sobre FREE PIMP C?What you know about FREE PIMP C
¿Qué sabes sobre el hombre de Swishahouse (qué)?What you know about the Swishahouse man (what)
¿Qué sabes sobre el S.U.C. (nada)?What you know bout the S.U.C. (nuttin)
Mantenemos la onda, no hay falsedadWe keep it player, ain't no fake
Nos mantenemos firmes cuando los envidiosos odian (ok)We be holdin plex whenever haters hate (okay)
Escuchamos música Screwed and ChoppedWe listen to music Screwed and Chopped
Aquí en este estado de la Estrella SolitariaDown here in this Lonestar state
Los forasteros vienen por aquíOut of towner's be comin around
Hablando mal, hablando sin pararRunnin they mouth be talkin down
Pero no sabes nada sobre mi ciudadBut you don't know nuttin 'bout my town
O te mantienes firme o te largasEither hold it down or move around

[Estribillo][Chorus]

[Bun B][Bun B]
Ellos no saben de qué se trata ese quesoThey don't know what that cheese about
Ellos no saben de qué se trata el 83They don't know what 83's about
Ellos no saben pero así es como esThey don't know but that's how it be's about
o servir PT'sor pour PT's up out
Ellos no saben de beber oThey don't know about sippin or
ellos no saben de losas que se arrastranthey don't know about slabs that crawl
Ellos no saben de emocionarseThey don't know about gettin amped
con tres monstruos envueltos en ese cuatrooff three monsters wrapped in that four
Ellos no saben sobre los RBJ'sThey don't about about RBJ's
Ellos no saben sobre lo que manejamosThey don't know about what we drive
Ellos no saben sobre Louis MannaThey don't know about Louis Manna
o Corbin Terry, esos chicos van a mentiror Corbin Terry, them boys gon' lie
Ellos no saben sobre la parrilla del parachoquesThey don't know about bumper grill
Ellos no saben sobre abrocharloThey don't know about button it down
Ellos no saben sobre H-TownThey don't know about H-Town
Tomando el control del juego del rap y cerrándoloTakin over the rap game and shuttin it down
Bun B, bebé, represento lo realBun B baby I rep the trill
Todo sobre hacer un billeteAll about makin a dollar bill
Agarrar el grano, gotear la manchaGrip the grain, drip the stain
Bailando Swisha, vamos a matarDancin Swisha let's throw some kill
Voy a ser real, mostrar mi habilidadI'ma keep it real mayne show my skill
Abrir mi cajuela y mostrar mis colmillosPop my trunk and show my fangs
Dejarte entumecido como la novocaínaLeave you numb like novacaine
Hasta que liberen a Pimp C, ya sabes'Til they free Pimp C, you know it mayne

[Estribillo][Chorus]

[Paul Wall][Paul Wall]
Espera, espera un segundo porqueHold on, hold up a second cuz'
Los chicos vienen de azul o rojo (hombre)Boys comin down blue or red (mayne)
Aquí abajo, el chuleo no ha muerto (ja)Down here pimpin ain't dead (ha)
Moliendo diariamente para apilar mi dineroGrindin daily to stack my bread
Soy de donde las chicas saltan volando (qué)I from the place where girls jump fly (what)
Hoy en día las chicas chulean a chicas (sí)Nowadays the broads pimp broads (yup)
Tienen más juego que la mayoría de estos chicosThey got mo' game then most these guys
Te prepararán y luego te robarán (adiós)You'll get set up and then you'll get robbed (gone)
No sabes sobre hacer una señal de paz (nada)You don't know about chunkin a deuce (nuttin)
No sabes sobre un corte de Southside (nada)You don't know 'bout a Southside fade (nuttin)
Aquí abajo, andamos en D'sDown here we be ridin D's
Pero no sabes sobre cortar cuchillas (qué)But you don't know about choppin blades (what)
Texas Southern o Prairie View (qué)Texas Southern or Prairie View (what)
¿Qué sabes sobre Battle of the Bands (nada)?What you know about Battle of the Bands (nuttin)
Aquí abajo tenemos comida de barrioDown here we got ghetto grub
Como Williams Chicken o Timmy Chan'sLike Williams Chicken or Timmy Chan's
Puedes encontrarme paseandoYou can catch me ridin swang
¿Qué sabes de beber jarabe (nada)?What you know about sippin syrup (nuttin)
No sabes sobre servirloYou don't know about po'n it up
El purple drank hace que el habla sea confusa (qué)Purple drank so speech is slurred (what)
No sabes sobre la forma en que hablamosYou don't know about the way we talk
Los chicos dicen que tenemos palabras de campo (¿eh?)Boys say we got country words (ha?)
Pero realmente no me importa lo que hayas escuchado (ok)But I don't really care what you heard (okay)
Porque no sabes sobre el Tercer SucioCause you don't know about the Dirty Third

[Estribillo][Chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Wall y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección