Traducción generada automáticamente
If The Moon Turns Green
Paul Whiteman
Si la luna se vuelve verde
If The Moon Turns Green
Si la luna se pone verde y las sombras se levantan y caminan alrededor
If the moon turns green and shadows ge up and walk around
Y las nubes caen al suelo
And clouds come tumbling to the ground
No me sorprendería
I wouldn't be surprised
Porque no te enamoraste de mí
Cause didn't you fall in love with me
Si las estrellas se vuelven azules
If the stars turn blue
Y los sauces que lloran comienzan a cantar
And willows that weep begin to sing
Y el invierno cambia en primavera
And winter changes into spring
No levantaría los ojos
I wouldn't raise my eyes
Porque no te enamoraste de mí
Cause didn't you fall in love with me
Pensé que era tonto al pensar en el romance
I thought I was foolish to think of romance
Con alguien tan encantador como tú
With someone so charming as you
Pensé que esperaba sin ninguna oportunidad
Thought I was hoping without any chance
Pero toda esperanza se hizo realidad
But ev'ry hope came true
Si la luna se vuelve verde y los ríos comienzan a fluir hasta el arroyo
If the moon turns green and rivers begin to flow up stream
Y todo esto es un sueño loco, no me sorprendería
And this is all a crazy dream, I wouldn't be surprised
Porque cualquier cosa puede pasar
Cause anything can happen
Si puedes enamorarte de mí
If you can fall in love with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Whiteman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: