Traducción generada automáticamente

With One More Look At You
Paul Williams
Avec un dernier regard sur toi
With One More Look At You
Avec un dernier regard sur toiWith one more look at you
Je pourrais apprendre à apprivoiser les nuagesI could learn to tame the clouds
Et laisser le soleil brillerAnd let the sun shine through
Laisser un passé troublé et je pourrais recommencerLeave a troubled past and I might start anew
Je résoudrai les mystères si tu es le prixI'll solve the mysteries if you're the prize
Rafraîchir ces yeux fatiguésRefresh these tired eyes
Avec un dernier regard sur toiWith one more look at you
Je pourrais surmonter la colèreI might overcome the anger
Que j'ai appris à connaîtreThat I've learned to know
Trouver une paix d'esprit que j'ai perdue si longtempsFind a peace of mind I lost so long ago
Ton doux toucher m'a rendu fort à nouveauYour gentle touch has made me strong again
Et je me sens à ma place à nouveauAnd I belong again
Car quand tu me regardesFor when you look at me
Je suis tout ce que j'avais rêvé d'être et même plusI'm everything and more that I had dreamed I'd be
Mon esprit ressent une promesseMy spirit feels a promise
Je ne serai pas seulI won't be alone
Nous aimerons et vivrons plusWe'll love and live more
Aimer et vivre pour toujoursLove and live forever
Avec un dernier regard sur toiWith one more look at you
J'apprendrais à changer les étoilesI'd learn to change the stars
Et à changer notre destin aussiAnd change our fortunes too
J'aurais les constellations peindre ton portrait aussiI'd have the constellations paint your portrait too
Pour que le monde entier puisse partager cette vue merveilleuseSo all the world might share this wondrous sight
Le monde pourrait finir chaque nuitThe world could end each night
Avec un dernier regard sur toiWith one more look at you
Avec un dernier regard sur toiWith one more look at you
Je veux un dernier regard sur toiI want one more look at you
Est-ce que tu me regardes maintenant ?Are you watching me now?
Regarde bien maintenantWatch closely now
Tes yeux sont comme des doigtsYour eyes are like fingers
Touchant mon corpsTouching my body
M'éveillant tellementArousing me so
Je surfe sur la passion qui monte en moiI'm ridin' the passion arising inside me
Jusqu'où puis-je aller ?How high can I go?
Tu viens avec moi, je vais te montrer commentYou're comin' with me, I'm gonna show you how
Et quand c'est effrayant, je ne regarderai pas en basAnd when it's scary, I won't look down
Est-ce que tu me regardes maintenant ?Are you watching me now?
Regarde bien maintenantWatch closely now
Je vois la faim surgir dans tes yeuxI see the hunger arise in your eyes
Et ça me pousse à avancerAnd it's urging me on
Plus haut et plus fort et plus vite et plus loinHigher and harder and faster and farther
Que je ne suis jamais alléThan I've ever gone
Ton plaisir fait partie du secretYour pleasure is part of the secret
Du vol que j'ai trouvéOf flight that I found
Quand je me sens comme un aigleWhen I feel like an eagle
Mon âme n'a pas sa place sur le solMy soul has no place on the ground
Né de la folieBorn out of madness
Je vais doubler le danger sans filet du toutI'll double the danger with no net at all
Si tu ne détournes pas le regard, je suis en sécuritéIf you don't look away I'm secure
Dans le fait que tu ne me laisseras pas tomberIn the fact that you won't let me fall
Regarde bien maintenantWatch closely now
Est-ce que tu me regardes maintenant ?Are you watching me now?
Je suis le maître magicienI'm the master magician
Qui t'aidera à t'échapperWho'll help you escape
Des mensonges qu'on t'a racontésFrom the lies you've been told
Quand ils te brisent le dosWhen they're breaking your back
Apporte-moi la dernière pailleBring the last straw to me
Je transforme la paille en orI turn straw into gold
Je brise les chaînes de l'ennui que d'autres ont vécuesI break chains made of boredom that others have lived
Depuis des annéesWith for years
Je laisse de bonnes nouvelles sur les seuilsI leave good news on doorsteps
Et des rires là où il y avait des larmesAnd laughs where there used to be tears
J'aurai besoin de toi plus tardI'm gonna need you later
Quand tu n'es pas làWhen you're not around
Mais je peux le supporterBut I can take it
Je ne regarderai pas en basI won't look down
Regarde bien maintenantWatch closely now
Est-ce que tu me regardes maintenant ?Are you watching me now?
Regarde-moi maintenantWatch me now
Est-ce que tu me regardes maintenant ?Are you watching me now?
Est-ce que tu me regardes maintenant ?Are you watching me now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: