Traducción automática

Sad Song
Paul Williams
Treurig Liedje
Sad Song
Dat is een treurig liedjeThat's a sad song
Dat was ooit ons liedjeThat used to be our song
Degene die je net speeldeThe one you just played
Ik vraag me af wat we nu zouden doen als ik was geblevenI wonder if I'd stayed what we'd be doing now
Ja, maar een deel van het mens zijn is een altijd veranderende geestYeah, but part of bein' people is an ever changing mind
We bedoelen het niet slechtWe don't mean to be unkind
We groeien gewoonWe just grow
Dat is een treurig liedjeThat's a sad song
Dat was ooit ons liedjeThat used to be our song
En oh, zij zong het ookAnd oh, she sang it too
En elk woord klonk waarachtig als een bel op de een of andere manierAnd every word rang true like a bell somehow
Toen ik wegliep achter visioenen, maakten mijn emoties me blindWhen I ran off chasing visions my emotions made me blind
Als een dwaas liet ik de gloed van mijn engel achterLike a fool I left behind my angel's glow
Dus speel het nog een keerSo play it one more time
Die symfonie in rijmThat symphony in rhyme
Laat die oude vertrouwde gevoelens weer naar boven komenLet those old familiar feelin's start to show
Zing mijn favoriete zinSing my favorite phrase
Van die goede oude dagenFrom those good old days
Laat die tranen en zoete herinneringen stromenLet those tears and sweet memories flow
Dat is een treurig liedjeThat's a sad song
Dat was ooit ons liedjeThat used to be our song
En oh, je speelde het goedAnd oh you played it well
Het is niet moeilijk te zien dat je het ook leuk vindtIt isn't hard to tell you love it too
Het verbaast me om het te horen - hoe de schoonheid nooit eindigtIt amazes me to hear it--how it's beauty never ends
Nu heeft de muziek ons vrienden gemaaktNow the music made us friends
Ik vraag het jeI'm asking you
Dus speel het nog een keerSo play it one more time
Die symfonie in rijmThat symphony in rhyme
Laat die oude vertrouwde gevoelens weer naar boven komenLet those old familiar feelin's start to show
Zing mijn favoriete zinSing my favorite phrase
Van die goede oude dagenFrom those good old days
Laat die tranen en zoete herinneringen stromenLet those tears and sweet memories flow
Het verbaast me om het te horen - hoe de schoonheid nooit eindigtIt amazes me to hear it--how it's beauty never ends
Nu heeft de muziek ons vrienden gemaaktNow the music made us friends
Ik vraag het jeI'm asking you
Dus speel het nog een keerSo play it one more time
Die symfonie in rijmThat symphony in rhyme
Laat die oude vertrouwde gevoelens weer naar boven komenLet those old familiar feelin's start to show
Zing mijn favoriete zinSing my favorite phrase
Van die goede oude dagenFrom those good old days
Laat die tranen en zoete herinneringen stromenLet those tears and sweet memories flow




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: