Traducción generada automáticamente

5th & Broadway
Paul Wright
5ta y Broadway
5th & Broadway
Cuando era solo una niñaWhen she was just a young girl
Tenía muchos sueñosShe had a lot of dreams
Como mudarse de un pueblo pequeño a una ciudad más grandeLike moving from a small town to a bigger city
Sus padres siempre le advertían diciendo cariño, no te vayasHer parents always warned her saying darling don't you leave
Pero nada podía detenerla de hacer lo que creía, síBut nothing could stop her from doing what she believed yea
Así que tomó un vuelo tarde en la noche desde su casa, completamente sola, hasta CaliforniaSo she took a flight late at night from her home all alone down to california
Dejó una nota que escribió en su cama y decía 'papá, te lo dije'She left a note that she wrote on her bed and it read 'poppa i told ya
Pero volveré algún díaBut i'll be back someday
No te preocupes por mí, ooohh'Don't ya worry bout me ooohh'
Y ella sabe que los sueñosAnd she knows that dreams
No pueden hacerse realidadCan't come true
A menos que ella creaUnless she believes
Y los deseeAnd wants them to
Y él sabe que hay másAnd he knows there's more
En esta vieja libreríaIn this old bookstore
Algún día verán que el amor está a la vuelta de la esquinaSomeday they'll see that love is right around the corner
En la quinta y Broadway.On fifth and broadway.
Aquí es donde creció, se emborrachó y vomitóThis is where he grew up got drunk and threw up
Faltaba a clases para hacer lo que sea hasta que explotaraSkipped class to do whatever till it blew up
En su cara, su papá pensaba que era una pérdida, lo puso en su lugarIn his face his dad thought it was a waste put him back in his place
Pero su abuela le mostró amor y su abuelo le mostró gracia en OBBut his grandma showed him love and his grandpa showed him grace down in ob
Le encantaba pasar el rato con los amigos en Newport Ave comiendo hamburguesas en Hodads y antes de que su abuelo falleciera, dijo 'más te vale escribir un libro como yo algún día'He loved just hanging with the homies on newport ave eating burgers down at hodads and before his gramps passed away he said 'you better write a book like me someday'
Así que comenzó a escribir tarde en la noche en su casa, completamente soloSo he started to write late at night in his home all alone
Sobre la vida en la ciudadAbout life in the city
Sobre un millonario que lo perdió todo y lo recuperó en un añoAbout a millionaire who lost it all and got it back in a year
Hasta el último centavo y míralo ahoraDown to the last penny and look at him now
Está en la cima del mundoHe's on top of the world
Y ella sabe que los sueñosAnd she knows that dreams
No pueden hacerse realidadCan't come true
A menos que ella creaUnless she believes
Y los deseeAnd wants them to
Y él sabe que hay másAnd he knows there's more
En esta vieja libreríaIn this old bookstore
Algún día verán que el amor está a la vuelta de la esquinaSomeday they'll see that love is right around the corner
En la quinta y Broadway.On fifth and broadway.
Es curioso cómo puede cambiar una vidaKinda funny how a life can change
Todo se reorganizaEverything gets rearranged
Nada volverá a ser igualNothings ever gonna be the same
Día tras día, página tras páginaDay after day page after page
Es curioso cómo ella lee esta ciudadIt's kinda funny how she reads this town
Como una novela de la que no puede despegarse.Like a novel that she can't put down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Wright y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: