Traducción generada automáticamente
The Ballad of Harry Warden
Paul Zaza
La Ballade de Harry Warden
The Ballad of Harry Warden
Il était une fois, un triste ValentinOnce upon a time, on a sad Valentine
Dans un endroit connu sous le nom de Henniger MineIn a place known as Henniger Mine
Une légende a commencé, chaque femme et hommeA legend began, every woman and man
Se souviendront toujours de ce momentWould always remember the time
Et ceux qui restent, ne sont jamais les mêmesAnd those who remain, were never the same
On pouvait voir, la peur dans leurs yeuxYou could see, the fear in their eyes
Une fois par an, à l'approche du quatorzeOnce every year, as the fourteenth draws near
Un silence règne sur toute la villeThere's a hush all over the town
Car la légende, ils disent, un jour de Saint-ValentinFor the legend they say, on a Valentine's Day
Est une malédiction, qui perdurera toujoursIs a curse, that'll live on and on
Et personne ne saura, au fil des ansAnd no will know, as the years come and go
De l'horreur d'il y a longtempsOf the horror from long time ago
Vingt ans sont passés, et chacun a passéTwenty years came and went, and everyone spent
Le quatorze, dans un regret silencieuxThe fourteenth, in quiet regret
Et ceux qui sont encore là, savent que le secret perdureAnd those still alive, know the secret survives
Dans l'obscurité, qui plane dans la nuitIn the darkness, that looms in the night
Car la légende, ils disent, un jour de Saint-ValentinFor the legend they say, on a Valentine's Day
Est une malédiction, qui perdurera toujoursIs a curse, that'll live on and on
Et personne ne saura, au fil des ansAnd no one will know, as the years come and go
De l'horreur, d'il y a longtempsOf the horror, from long time ago
Dans cette petite ville, quand le quatorze arriveIn this little town, when the fourteenth comes 'round
Il y a un silence, et la peur dans l'airThere's a silence, and fear in the air
Souviens-toi du matin, où la légende est néeRemember the morn, that the legend was born
Tout le choc, et l'horreur étaient làAll the shock, and the horror was there
Car la légende, ils disent, un jour de Saint-ValentinFor the legend they say, on a Valentine's Day
Est une malédiction, qui perdurera toujoursIs a curse, that'll live on and on
Et personne ne saura, au fil des ansAnd no one will know, as the years come and go
De l'horreur, d'il y a longtempsOf the horror, from long time ago
Et personne ne saura, au fil des ansAnd no one will know, as the years come and go
De l'horreur, d'il y a longtempsOf the horror, from long time ago



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paul Zaza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: