Traducción generada automáticamente

Ojos Negros
Paula Cendejas
Black Eyes
Ojos Negros
I saw you again (no-oh)Te volví a ver (no-oh)
My feet were tremblingMe temblaban hasta los pies
I wanted to say: How did it go? (It went)Quise decir: ¿Qué tal te fue? (Fue)
But I imagined everythingPero todo lo imaginé
And what if it were true?¿Y qué si fuera verdad?
And to be able to kiss that mouth of yours? (ok)¿Y esa boca tuya poder besar? (ok)
For some black eyesPor unos ojos negros
What am I going to do, what am I going to do?¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
For those black eyes I diedPor esos ojos negros yo morí
And now that I see them again, I relivedY ahora que vuelvo a verlos, reviví
For those black eyes I didn't see (I didn't see)Por esos ojos negros yo no vi (yo no vi)
That maybe you weren't meant for me (no, no)Que a lo mejor tú no eras para mí (no, no)
There was never a you and me (eh-eh)Nunca existió un tú y yo (eh-eh)
But how much I want to do it to youPero qué ganitas de hacértelo
There was never a you and meNunca existió un tú y yo
But how much I want to do it to you (do it to you)Pero qué ganitas de hacértelo (hacértelo)
I dream of you in Havana (Havana)Sueño contigo en La Habana (La Habana)
Both tightly holding each otherBien agarraditos los dos
And even if I'm not called DianaY aunque no me llame Diana
You went straight to my heart (to my heart)Tú fuiste directo a mi corazón (a mi corazón)
I start to think that I'm invisibleEmpiezo a pensar que soy invisible
To your black eyesPara tus ojos negros
I want to shout at you so you just look (look)Te quiero gritar pa' que solo mires (mires)
Even if it's just for a momentAunque solo sea un momento
For some black eyesPor unos ojos negros
What am I going to do, what am I going to do? (Baby)¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer? (Bebé)
For some black eyesPor unos ojos negros
What am I going to do?¿Qué voy a hacer?
For those black eyes I died (I died)Por esos ojos negros yo morí (yo morí)
And now that I see them again, I relivedY ahora que vuelvo a verlos reviví
For those black eyes I didn't seePor esos ojos negros yo no vi
That maybe you weren't meant for meQue a lo mejor tú no eras para mí
There was never a you and me (eh-eh)Nunca existió un tú y yo (eh-eh)
But how much I want to do it to you (eh-eh)Pero qué ganitas de hacértelo (eh-eh)
There was never a you and meNunca existió un tú y yo
But how much I want to do it to you (do it to you)Pero qué ganitas de hacértelo (hacértelo)
I saw you againTe volví a ver
My feet were tremblingMe temblaban hasta los pies
I wanted to say: How did it go?Quise decir: ¿Qué tal te fue?
But I imagined everything (hey)Pero todo lo imaginé (ey)
For those black eyes I died (I died)Por esos ojos negros yo morí (yo morí)
And now that I see them again, I relived (relived, relived)Y ahora que vuelvo a verlos reviví (reviví, reviví)
For those black eyes I didn't seePor esos ojos negros yo no vi
That maybe you weren't meant for meQue a lo mejor tú no eras para mí
What am I going to do, what am I going to do?¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?
What am I going to do, what am I going to do?¿Qué voy a hacer, qué voy a hacer?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Cendejas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: