Traducción generada automáticamente

PAENAMORAR
Paula Cendejas
VERLIEBEN
PAENAMORAR
Wenn du Liebe bist, zensieren meine Augen dichSi eres amor, mis ojos te censuran
Wenn du Liebe bist, sichert mein Mund sich abSi eres amor, mi boca se asegura
Weder im Badeanzug, die Figur zeigendNi en bañador, mostrando la figura
Noch bei Hitze, ziehe ich meine Rüstung ausNi con calor, me quito la armadura
Um zu verlieben, bin ich alles, nur nicht einfachPa' enamorar, soy de todo, menos fácil
Nach tausend Versuchen weiß ich, es ist echt schwerDespués de mil, ya sé que está bien difícil
Um zu verlieben, bin ich hart wie ein RubinPa' enamorar, estoy dura como rubí
Wäre ich eine Blume, hätte ich Blütenblätter aus ElfenbeinSi fuera flor, tendría pétalos de marfil
Mein Herz macht den Eindruck, als wäre es im GefängnisMi corazón da la impresión que está en prisión
Und will nicht rausY no quiere salir
Ich habe einen Defekt, ich habe einen KurzschlussTengo una avería, tengo un cortocircuito
Wie Hexerei, mein Herz ist verfluchtComo brujería, mi cora' está maldito
Hoffentlich könnte ich unendliche Liebe gebenOjalá pudiera dar amor infinito
Aber ich kann mich noch nicht mal ein bisschen verliebenPero todavía no puedo enamorarme ni un poquito
Wie fühlt es sich an und wie ist das Gefühl?¿Qué se siente y cómo se siente?
Wenn ich null fühle, fühlt ein anderer zwanzigCuando yo siento cero, otro siente 20
Wenn das ein Job wäre, würde ich kündigen (ich kündige)Si esto fuera un trabajo, yo dimito (yo dimito)
Gehe durch die Tür und schreie laut (ah!)Salgo por la puerta pegando un grito (¡ah!)
Wie in der Kapelle von MichelangeloComo en la capilla de Miguel Ángel
Um mich zu verlieben, braucht man KunstPa' enamorarme a mí, hay que tener arte
Wer es versuchen will, möge Gott ihn beschützenEl que quiera probar, que Dios le guarde
Wer es versuchen will, möge Gott ihn beschützenEl que quiera probar, que Dios le guarde
Wie in der Kapelle von MichelangeloComo en la capilla de Miguel Ángel
Um mich zu verlieben, braucht man KunstPa' enamorarme a mí, hay que tener arte
Wer es versuchen will, möge Gott ihn beschützenEl que quiera probar, que Dios le guarde
Es tut mir leid, das sagen zu müssen, aberSiento decirle muy a mi pesar que
Um zu verlieben, bin ich alles, nur nicht einfachPa' enamorar, soy de todo menos fácil
Nach tausend Versuchen weiß ich, es ist echt schwerDespués de mil, ya sé que está bien difícil
Um zu verlieben, bin ich hart wie ein RubinPa' enamorar, estoy dura como rubí
Wäre ich eine Blume, hätte ich Blütenblätter aus ElfenbeinSi fuera flor, tendría pétalos de marfil
Mein Herz macht den Eindruck, als wäre es im GefängnisMi corazón da la impresión que está en prisión
Und will jetzt rausY ya quiere salir
Und jetzt will es rausY ahora quiere salir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Cendejas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: