Traducción generada automáticamente

Quero Sim
Paula Fernandes
Je veux oui
Quero Sim
Parfois, je suis une féeÀs vezes, sou fada
Parfois, une étincelleÀs vezes, faísca
Je suis branchée sur le courantTô ligada na tomada
Dans une nuit mal dormieNuma noite mal dormida
Tu me manquesEu tô com saudade
Notre amitiéDa nossa amizade
Le temps où on s'aimaitDo tempo em que a gente
Se voir était un plaisirAmava se ver
Je ne suis pas un motEu não sou palavra
Je ne suis pas un poèmeEu não sou poema
Je suis une petite humaineSou humana pequena
Qui regretteA se arrepender
Parfois, je suis le jourÀs vezes, sou dia
Parfois, je ne suis rienÀs vezes, sou nada
Aujourd'hui, une larme tombéeHoje, lágrima caída
Je pleure dans la nuitChoro pela madrugada
Parfois, je suis une féeÀs vezes, sou fada
Parfois, une étincelleÀs vezes, faísca
Je suis branchée sur le courantTô ligada na tomada
Dans une nuit mal dormieNuma noite mal dormida
Si ton amour est fragile et ne résiste pasSe o teu amor for frágil e não resistir
Et que cette douleur reste ici pour l'éternitéE essa mágoa, então, ficar eternamente aqui
Je suis de retour dans l'immensité d'une mer de silenceTô de volta a imensidão de um mar que é feito de silêncio
Si tes yeux ne reflètent plus notre amourSe os teus olhos não refletem mais o nosso amor
Et que la nostalgie me suit partout où je vaisE a saudade me seguir pra sempre aonde eu for
Il est clair que j'ai essayé de me battre pour ce sentimentFica claro que tentei lutar por esse sentimento
Dis oui, écoute le sonDiga sim, ouça o som
Goûte le goût de mon amourProve o sabor que tem o meu amor
Colle ta couleur à moiCola em mim a tua cor
Je te veux oui, sans douleurEu te quero sim, sem dor
Dis oui, écoute le sonDiga sim, ouça o som
Goûte le goût de mon amourProve o sabor que tem o meu amor
Colle ta couleur à moiCola em mim a tua cor
Je te veux oui, sans douleurEu te quero sim, sem dor
Parfois, je suis le jourÀs vezes, sou dia
Parfois, je ne suis rienÀs vezes, sou nada
Aujourd'hui, une larme tombéeHoje, lágrima caída
Je pleure dans la nuitChoro pela madrugada
Parfois, je suis une féeÀs vezes, sou fada
Parfois, une étincelleÀs vezes, faísca
Je suis branchée sur le courantTô ligada na tomada
Dans une nuit mal dormieNuma noite mal dormida
Si ton amour est fragile et ne résiste pasSe o teu amor for frágil e não resistir
Et que cette douleur reste ici pour l'éternitéE essa mágoa então ficar eternamente aqui
Je suis de retour dans l'immensité d'une mer de silenceTô de volta a imensidão de um mar que é feito de silêncio
Si tes yeux ne reflètent plus notre amourSe os teus olhos não refletem mais o nosso amor
Et que la nostalgie me suit partout où je vaisE a saudade me seguir pra sempre aonde eu for
Il est clair que j'ai essayé de me battre pour ce sentimentFica claro que tentei lutar por esse sentimento
Dis oui, écoute le sonDiga sim, ouça o som
Goûte le goût de mon amourProve o sabor que tem o meu amor
Colle ta couleur à moiCola em mim a tua cor
Je te veux oui, sans douleurEu te quero sim, sem dor
Dis oui, écoute le sonDiga sim, ouça o som
Goûte le goût de mon amourProve o sabor que tem o meu amor
Colle ta couleur à moiCola em mim a tua cor
Je te veux oui, sans douleurEu te quero sim, sem dor
Dis ouiDiga sim
Dis ouiDiga sim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Paula Fernandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: